- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
1169

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kavvaiet Esibetin Kitjaifa;

1169

" :7. Ia en minä ole koska:- -Hamanin kansa
iyönyt, engäiinsani vllut thningan pöydäuä,
enin-ion oie"tuont"t"t;uline"in—wtinasta." " " ;
; ":3- Jafinintpnkaaet ole toskan iloisans oi-
iut, sitteönin minä tänne’ tuin! rähänastt,
waan:åtnwains sinUsa-"— HSRea Ahvahamin
JYKUU" hthn äni, sinä "wäkewä Ju-
"insa niiaa-kai" . , R.iniasta meitä sen nt-
tnaiattomantäsisiK-. "iv-!inahda minna mt-
minruskistam. ;
Tamä otton "wndennen- lugun alun se-
litys: ’ ;" " ;
Esthee "tävtä Atniots" "Kunmgan edesä "
"„ . a kolmandena :päiwätia riisut; hän joka-
päiwäiset tpaattensa , ja puki hänen Ku-
ningalliseen taumstnxeen;k "
Esih.42 1;. 1.;": 1"; "

e. Ja oii sangen ihana, "ja huusi Inmaian
ja wapahtajan tygö, joka-§atttt näke. " "

5" Ja otti myötänsä kaxi pnäasa6 :taino-ars
"toisen päällehiijatensa, ’ " ; ; "

; 7" Mutta se tomen seurais-händch ja kan-

doi hänen hamens itewettä; " " "

8. Ja hänen ons oit san en kannts,thaJ
na iIiio; nink-:tosir " , waan lt; rnea sydämensa
viit " nsa di " atamnr e a. " "
" 9. l":Ia koska hän kaikista owista sisälle titit;
meni hän Kuningan kohdaiie;, knsahän estn;
Kuningallisella istuimellansa-", Kunmgallisisa
waatteisansa , iotka kaliaita-ja "kaneesta ktwtstä
olit, ia oii san en peitättäxä"nahdä" " "

to. Koskah " nyt stiinansa nostt.," ja" kaho;

"wihaisesti hänen päällens, nnn Dröttngt pyoe;
thi”, jaeauteis woimattomndesta, ja !asit
päänsä viikan päälle. ’ Esth. ;- 2. "

" n" Niin Jnmaia käänsi Kunxngan "sydämen
hywyteen, ia hän hänunästyi hänen "tähtensä,
hyppäis itkuimeidanö ia sa; hänen snixtnsä ," su-"4
isän-nti että hän roinani, ta sanot nsiawälltsestt

neilt: -

12; Mikä simm on" Ssther? " "

!3. Minä oieti sinun weljen, äiä velkä: Et

imun pidä knoiemcm: stllä ei se käsky tule si-
minn, "waan kaikkiin muihin: tule eden. "

!4; "Ia hän ojensisen kultaisen waiditkan,ja

!aski hänen akallensa; ia andoi hänen sunta ,
ja sanL-;i:h;ano, änitasthdot? " s

":e. a nwa ain: " ;a niin ahoin tuun
pääiies, luukin minä näkewäni Jnmalan En-
geim ", "sentähden mina hämmästyin sinun sun-
ten Majestetis tähden: "x-"Sa-n. tyty. —

!6. Silläsinä" oietsangen" peliättäpä, ja si-
nun muotos on suurta kunniatatäynäna.

:7. Ja toska hän "niin paehallansa puhui;

vyöttyi hän taas !voimattaan-desta, ja langeis"

maahan,":,; " ", —

:8. Mutta Kunin as hämmäsjyi palweiini;
nensa, "ja lohdutith ndä;" " -
Tämä tappate luettakaa tahdetannen
" lugun jälten, vhdexännen edellä

Artbateeten !ähettekiria In.dalatstt-.s säästä-
miscstä; " "’

eljändenä "Kuningas Pxoiomenxen ja Kl-eo-
vattan wuotena, tott Dosith.ens (joka
itzens sanoi Papixi Lewin sugusia) ja Ptolo;
mens hänen potkansa; tämän kirjan Putintis;
ta "- ja sanoit: ettäLysimakns Ptolomenten
poika oli sen käändänyt Ietnsalemisa,
" Esth, 9: no, 32"," " ; "-

I, Attaxeetes, suutiKunin" as Jndias-"ra’ E-
thiopiaan asti, tetipettä" niit sataa seihendä
"kolmattakymmendä Päamie stä, ynnä alem;
maisten kansa. " " ; ",-
" 2. Weymmättäntine että moni on Päämies;
ten ystawydesig;"" ta siitä kunniasta, kuin heiiie
tapahtu, pipiens! ja.itkiäxi tuliut" ; ; "
" 3. Niin ettei he ainoastans sorta alemmaisia,
waan aikoiwat myos itze hertat , joilda he hies
tytowat, jalkains alapoikea. , " "
" 4;, Ja et" tee ainoastans luonnollisia koht-ni;
!tiutta wastan" , ktittamättömyden kautta:
waati owat ylpeydellä sowaisint, niin ettei he
!unie- Jnmaian, (joka hutsiaita hoiho), sen-
kaltaista petosta tangaisewan.
" ";. He pettäwät myos hywät Ruhtinat,wia-
toinda werta wuodattaisansa;

5,2341 ne jotka heitänskollisesri ja toimeäisesti
paiwe e ;

–––

dän,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free