Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8, 9" Lut.
Einm’aclium.
Ij"
Gergesenein maakundaan, niin "händä iunstan
iuori kati Pirulda tuwat-kuta ", totta "olit hau-
doista lähtenek, ja bilkesllngen hirmuiset, nun
ettei kengii-i "tainnut sita tietä waelda.
" Mark. 7: -, ic" Luk. 8: ns, ic.
2;. Ja katzo, he huusit, sanoden: IEsu
0" malan poika, mitä meidän on sinun kansas?
Oiett.ostullu’t tänne meitä waiwamaan ennen
taa?
"2,5. Ia kaukana heistä käwi sangen suuri
sikalauma laitumella. " " "
zin" Niin Perkelet rukoilit händä, ia sanoit:
jos sinä ajat meidän ulos, niin saui meidän
mennä sikalaumaan. " ; " "
32. Ja hän sanoi heille: mengät. Niin he
läxit ulos ja menit sikalaumaan: ia katzo, koko
sikalauma syoxi akist itzens ihrkäldä mereen ja
uppoisit; , " " " .
33. Mutta paimenet pakenit, ia menit Kau-
pungiin, ja ilmoitit kaikki, ia kuinga piritilda
liimatuille-oli tapahtuniit. ; ;
34. Ja katzo, toko Kaiipungi meni ulos
IEsusta wastan. Ja toska he hänen näit, ru-
koilit he händä menemään pois heidän maati
äätistänsä. .
" 9; !tiki-.
I" -JEsna parat-da halivatiiii, " !1" Kiigu Mar-
tbenren; ia areioige hänenhuonesansii. til" Was-
ra Johannepen opetuslapsia paastomisesia. !7-
Aurra waimon punaisetta taudista ia herättä
päämieheii rvttären-kiiollnista; 7. Anda 2 soki;
alle näkönsTi" ur. Aia ulos petkelen ihmisestä;
7"" Saarna, paranda, ja puhti Saarnawiran
tarpellisudein,
I-Köa hän astui hahteen, meni iällens ylitzen,
; I ja tuli omaan Kaupiingiinsa.
2". Ja katzo, he toit hänen eteensä halwa-
tun", ioka makais wuotella: 0a koska JE-
"sus näki heidän uskonsa, sanoi h n halwatulle:
poikani-, ole hywäsa turivasa,; sinun syndis
annetan "andexi sinnlle, ; Mark: " ;.
Lnk. 7: :8.
"3. Ia katzo, muutamatKirjanoppenuisia sa-
noit keskenänsä: tämä pilkka (Jumalata.")
4-"Ja koska JEsus näki heidän ajatuxensa,
fanisi hän: "Miti te ajattelette pahaa teidän sy-
Wniniisäiine? .
" ;. Sillä kumbi ombi kewiämbi’ sanoa: spn-
nit annetan andexi sinulle: taikka sanoa: nou-
se ja käy?
5, Mutta että teidän pitä tietämän ihmisen
Pojalla olewan wallan maan päällä synnit an-"
deri anda, (niin sanoi hän halivatiille) non-
se ja ota wuotees, ia mene kotias.
7" Ja hän nousi, "jameni ;kotin43s9;;
8, Ia koska Kansa -sen näki, "ihmettelit he,
ia kunnioitit Iiimajata, joksi "oli ihmisille an-
danut senkaltaisen wallan, "
11.9, Ja .tuin JEsus sieldä.käwi ohitze, nä-
ki hän ihmisen isruwan tuilihnonesa, nimeldä
Mattheus: Ja sanoi hänelle: "seura minua,
Niin hän nousi, ja seurais händä.
Mark. "2: !4. Lnk,— e: :7; "
Io; Ja tapahtui, koska hän atrioihi huonesa,
katzo ," niin tuli monda Publikania ja syndistä,
)ka astrioitzit JEsuien ja hänen Opetuslastensa
an a. . " ;
II, Ia koska ’Phariseuxet sen näit, sanoit he
hänen Opetuslapsillensa; iiri teidän Mesta-
rinne suo Publikanein .ja synneisten kansa?
":2, Muttakoska JEsiis sen kuuli, sanoi hän
heille: ei terwet tarwitze parandaiata, waan
airat. ;
:3. Mutta inengät ja oppikat mikä se on:
laupiutta minä tahdon, ja en uhria ni: sillä en
niina-tullut ivanhurskaita keinumaan, waan
syndisitä parannureen.f " Hos. e- e" " "
Matth. 12". "k Matth. :2: in. :Tim. 1:17.
III. !4; Silloi’n tulit Iohaiineten Opetiislap-
set hänen tygönsä, ja sanoit: iningätähd en me
ta" Phaniseuxet nun palio paastonsa-ii; mutta
ei sinun Opetuslapses paasto? " "
" Mark" 2: 18". Luk. 7: 3;.
" If" Niin JEsus sanoi heille: Taitako hää-
ioiikko niinkauwan murhehtia, kuin ylkä on
heidän kansans"? mutta päiwät tulewat, että
yltä otetan heildäpois, ja silloin heidän pitä
paasioman. " "
:6. Mutta ei kenstin paikka wanhaa waate-t-
ta uuden weran" tilalla: sillä se paikka rewäise
hänens pois waatteita, ja läpi tule paheni-
mai-i. "
i"7. Ei" myös pane kengän nuorta wiinaa wan-
hoin leileihin: muutoin leilit pakahtuivat, ia
(B 2) wiina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>