- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
14

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

!4.

P. Mätthtiiren"

w, II. "Liin

29. Eikö kari warpuista yhteen topoin inhy-
dä? hii heistä ei puto maan päälle, ilman tei-
dän Jsätänne,

zo, Nlin owat myös kaikki teidän pääniie
hinint erkUt. 1 Satn. !4: 47. 2 Sam. :4: Ii.

" 1 "Llllå 21:’18, Ap.T.-7: 34""

3!; Aikät siis peljätkö: te oletta paremmat,
kuin mond"a waipuisia. Luk. "- y.

32, Sentähden jokainen kuin minun tun-
niisiaiymisien edesä, sifn tunnustan myös
minä minun Isäm’, edes ä" joka on .raivoa-i-

sit, " Luk. !2: 3,

" 33. Murra joka niimen kieldä ihmisien
edes ä, "häneit minä myos kiellän minun J-
säni edes, joka on taiwaisa;
Mark. 8: 38. Luk. 9: :6.- 2 Tini. 2: ’12.
" Jltn. K. ;: 7.

— 34. Alkät luulko, että minä olen tullut rau-
haa ’lähettämääii maan päälle: en ole minä
"tullut rauhaa, mutta miekkaa lähettämään.

, " Lttk. !2: 49, 7!,

" 3;. Sillä minä tulin ihmistä-Jsääiisä was-
tan iiitaiseii tetemään, ja tyrävtä äitiänsä was-
tan, ja miniätä anoppiansa" wastan.
Mik, 7: 3"

"35: Ia" ihmisen wihamiehet, on hänen per-
7hensä. —Ps. 4:: jo. Ps; 7;: 14." Joh; 1;; ni.

7, "Joka rakasta Isäänsä taikka Aitiansä
että kuin minua, ei se ole minulle sowelias: Ia
-joka rakasta poikaansa, taikka tytärtäns enä
"kuin minna, ei se ole minulle sowelias;
— " Luk. 14: !5; " "
" 38. Ja kuka ei ota riitiänsä, ja seura miniia,
"ei se"ole;minu"lle"sowelias. l, :5: 24;

" " Mfirl."8: 34. Liik.h- 2;. "

"39; Ioka" lohtä hengensä, hänen pitä sen" hu-
kuttaman: ja’joka hengensä §tikutta minun
tähteni, "hänen pitä sen löytäm n. l" ns: 2;,
Mark. 8: 37;" Luk. 9: 24. l, !7: 3;" Joh.t-i-F"

III, 45."Joka teitä holho ,"hän holho-minna:
ja joka "minua holho, häii holho sita, ioka mi-
nUil jähel’ti. !; 18: 7" Luk.jni !3. Joh""1;:t:o,

7; Joka :prophetata holho rophetaii-ni-
me ä, "hän aa Ptophetan pal an: Ja joka
wanhurikasta holho wanhurskat; nimella, häii
saa wanhurjkåan paltan. : Kiin. :7: w.

"13224. Ebi’, 6: !v.

4;2" Ja tii-ka itanans juotta y oe ——"
wähimmistä kylmällä mesipikarilla "äintojaijtcäxntsq
Oivetiislaosen nimella, totiselta sanon miiii;
teille, ei hän pida palkata oleman;,;;

hss: 4o- Mm’k. 9: 4;.

; 1"!; LUPU;

l" Kristus saarna Kaupttngeisa, ta. "
hanneten opetuslapsille wastaitten, ett-3,7222?
rä taitan tiira mees-apa m- xlistä Izba""est;
Kansan edesti. :7. walitta Iudalaisten epäuf.
koa,ia soima muutamia Kaupungeita; 7. Kin,
tä Isää Ewangeliumin ilmoituxen edestä, ja kin
:zu murhellisia keppisesii tvgönsä,

I. a se tapahtui, koska JEsus lakkais e
J taisia"kahd"elle"2 toistakhmnienelle Osptejikiin
lapsellens kastematka, meni hän sieldä edemniä
opettamaan ja saarnamaan heidän Kaupime
"gei-hinsa. —
II. 2. Mutta koska Johannes fangeutesa,

"skunli Kristu-xen tyot, lähetti hän kati opetus-

lastansa, Lnk. 7: 18, !9;

3. Sanomaean hänelle: Oletko sinä se tule-
wa , eli pitäko meidän toisia odottaman?

4."NiinJEsus wastais, ja sanoi heille:
mengat ta sanokat jällens Iohannetelle,ne
kuin te kankeita ja näettä:

;. Sokiat saawat näkönsä, ja onduwat
käywät, spitaliset puhdistetan, ia kuuroittuu-
lewat ”, kuollet herätetän, ja köyhille saat-
!lakan Ewangelinm; f ’ Jef ss: 7, ths. siit.
. 5. Ia autitas on se, joka ei.pahene inimista.

"111. 7, Koska he menit pois, rupeis IEti-si
"sanomaan Kansalle Johannexest-a: Mitä te lä-
xitte korpeen katzomaan? ’ruokoko„ jota tiiu-
Iekda hälytetätsi’ . 7: 24. "

8" Taikka mitä te läxitte katzomaan: ihmis-
täk’ö "maatettua pehmeillä waatteilla? KaI–
jotka vehmeitä kandawat,ne owat Kiiningal;
ten huoneisa. — ; ’ ,

9. Taikka mitä te läxitte katzomaan? Ywe
phetataöo? totisesti sanott minä teille: täma on
talombi kuin "ropheta. ; —— " ""

Io. Sillä t inä on-se, josta kirjoit-ettii on;
katzo , minä lähetän minun Engelini siUUI’ kak’
wois eteen, joka on walmistapa sinllkl "63 "-

nunetees; Mai. ;: -. "Mark. 1:; ;.
n. Tori-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1342.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free