- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
25

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

!8 lait,

Eivangelinin

; 8. Lntn.

;" erstins opetta karkeamaat! plpeyttä ja pa-

muusta, n. tvelieä riko-elta qiendamaan- l"-
Mninisesti anden! andamaan; jonga hän wet-
winua, :velasa olemasta palwelialta, selittä.

I" illä hetkellä tulit Opetuslapset JEsuxen

S tygö, sanoden: kuka siis on suurinta:-
tvan waldakunnasta ; Mart,;;";;, "„

luk; 9: 45.

2. Ia JEsus kuhni tygönsä lapsen, ja asetti
sen heidän kesfellensä. " " "

3" Ja sanot; totiselli minä sanon teille: ellet
te käänny, ja tule niinkuin lapset ”, niin et te
suingan sisälle tule taiwan waldakundaan,

" l; !9: :4. I Kot. !4: 20,

4; Sentähden joka itzens alenda niinkuin S

tämä lapsi se on sulitin taiwan waldakunnasa.

;, Ja joka holho senkaltaisen lapsen minun
nimeeni, hän holho minun, l. 3;: 4:.

5, Mutta ioka pahenda yhden; naista pienim-
misiä, jotka uskowat minun päälleni, parani-
hi hänen olis, että myllyn kiwi ripustettaisin
hänen kaulaansa, ta han upotettaisin meten sp-
wylesn. Makk. 9: 4;. Luk. :7: l, 2.

7" Woi mailmaa pahennusten tähden, sillä
pahennuret kummingin tulewat-"l Woi kutten-
gin sitä ihmistä, jonga kautta pahennus tule!

I Kot. II: !9. "

8. Mutta jos sinun kätes, taikka jalkas pa-
henda sinun , niin leikka ne pois , ja heitä pois
tyloäs" Patambi on simm elämaän sisälle men-
nä onduwana, taikka raajarikkona, kuin että
slnulla olis kati kättä eli kaxi jalkaa, ja heire-
täisin ijankaikkiseen tuleen" 1.7: 3o"

Matk, 9: 43; Kol. 3: 5.

9. Ja jos sinun silmäs pahenda sinun , niin
puhkaise se ulos, ja heitä pois tyköäs:Patam-
bi "on sinun silmäpuolla elämään sisälIe; mennä,
kuin sinulla olis kaxi silmää, ja heitetäisin hel-"
weiin tuleen" "

":o. Kahokat, ettet te kaho" ylön yhtäkän"

näistä pienimmistä: sillä minä sanon teille: hej-
dän Engelinsä" Taiwasa näkewät aina minun
Ifäni kaswon, joka on taiwaisa" isPsi 34:" 8"
11"."Sillä ihmisen poika tuli autuaxi te-
aan sira kntn.tadonntoln-"lut :9: :o- 7

——.;"”"—"—" 2,

:2. Mitä te luuletta? jos iollakin ihmisell2
olis sata !amma a, ja pri heistä ewis: eifo
hän järäis ahde; nkymmendä ja yhdeyän, ja
menis wuorille, ja esis sitä erynyttä?

Liik,152 4"

:3. Ja jos niin tapahtu, että hän lyötä sen,
totisesti sanon minä teille: hän iloitze enämmzn
siitä, kuin yhdetästäkymmenestä ja yhderästa,
jotka ei exynet, "

!4. Niin ei ole myös teidän Jsänne tahto,jo-
3an taiwaisa, että joku näista pienimmisiä

u uis.

lI. le" Mutta ios sinuniveljes tisko sinua
wastan, niin mene ja nuhtele " händä kahden
kesken yxinäns: Jos hän sinua kuule, niins
olet weljes woittanutf " ;Mös— !9; !7-
ht; !9: 13, !4. luk. !7: 3. Gal.ät !i

-I- r Kor. 9: !9" Jak. 5: 19, 20;

:6" Mutta jos ei hänsinna kuule, niin ota

wielä pri eli kari tansas: että kaikki asia kah-

den eli kolmen todistajan suusa olis;

sMos. 19: :5; Ioh;8: !7" aKor, !3: I;
Ebu; 10: 2:8.

17, Mittta ellei hän niitä tahdo kuulla, niin
sano seurakunnalle: ellei hän seurakundaa tot-
tele, niin pidä händä pakanana ja Publikanina"
Roni; :6: 17; I Kot. 5: 9; 2Tl;ess; 3:14.

2 Joh; rv- Io;

!8. Totisesti sanon minä teille: Kaixki mt-
tä te maan päällä sidotta, pitä meos ole-,
inan sidotut taivaasa: Ja kaiksi mitä te
päästättä maan päällä, pirä meos oleman
päästetyt taivaasa, l :5: :9. Joh" 25:; 2;, ;

!9. Taas sanon minä teille: misä isänäns
asiasa kaxi teistä sopiwat maan päällä, jota
he eukoilewat, sen heidän pitä saaman " minun
Jsäldäni, joka on taiwaisa; " l. 2:: 2;.

IJoh. 3: 22" l.5: :4; Jak. 4: 3,

" 20, Sillä liusas-:xi taikka kolme tulewat ;

kokon minun nimeeni, siinä minä olen hei-"
dän keskellänsä." " " —

III. 2", Silloin Petati tuli hänentygönsä
ja sanoi: HERta, kningii useiti minun "pit ;

weljelleni, joka rikko minua wastan, andaman .

andeti? ongo seitzemäsä kerrasa kyllä?
luk; 17" 4 .

2;"

22. Sanoi IEsus"häne"llet— en minä sa
( !öveR

D) sinu

K

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1353.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free