Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
"P. Johniinei:en
19," Luk;
tappuroista, panit sen hänen päächänsä, ja pue-
tit" hänet! purputawaatteseeii.
" 3. Ja" sanoit: Terwe Juda-!aisten Knningas,
Ja’ annoit hänelle korwapnusteja;
" 4. Taas tuli Piiatu"s ulos, ia sanoi heille:
"katzokat, niinä "tuon hanen teille ulos, ette te
tiedäisitte ettei! minä löydä nhtän syytä hänesä.
, ;."Niin J-Esus meni ulos, kandain orian-
priitaista’Kcuunua ja pneputaista waatetta.
Iahän sanoi heilie: katzoihmistä! " "
II. 5." Mutta koskayliinmäiset Papit ja pal-
;weiiat—hänen.näir, huusit he,sanodem ristin-
"naulitze, "ristinnaulitze händä" Pilatus sanoi
heillet ottakat, tehändä ja ristitinaulitkat; filiä
"en minäiöydä y.htän syykä hänesä.
7. Wastai’sit händä Jndaiaiset: meillä on
Laki, in meid;än"Lakimme jälken pitä hänen
jknoienian", "että "hän teki ihensä Jumalan Po-
airi. " ; -
8. Koska siis Pijatus tämän puhen kuuli,
pelkäis hän; wiejä fenämmin.
; ""; 9"" "Ia itieni taas Raastupaan, ja sano JE-
snyelle: kuita sinä olet? Murta ei JEsus was-
rannut hän ä" " —
Io, Niin" Pila’tus sanoi-hänelle: etkös mitän
minulle puhu? etkös tiedä että minulta on wal-
dä sinna ristinnaulita , ja walda sinna päästä?
; in., J:Esue wastais : ei sinuna oiis yhrän" wai-
daa minu’a niastaii, jos ei se olisi sinulle annet-
tu ylhä idä: "sentähden on hänellä suurembi syn-
di, jöka"minun—sinii"lle andoiyiöin " ; "
!2. Ja siitä ajasia;nyysi;Piiatiis händä pääi;
tä: Mut,ta 6’iidaiaiset httusit, sanoden: jos
sinä hänen (§sääsiäy niin" etsmä ole Keisatin
ystäwä; fill "siokainensjoka itzensä teke Knnin-
gatt, hän on" Keisaeitn-tvastan. "
:3. Koika siis Pilaens täniän puhet; kuuli,
wei hän JEsuxen ulos, ja ismi"duoinioisiuiinella
siihen paikkaan ioka kutzutan Lithosteotos,
mutta " ebeeari Gabbatha.
:4" "kutta se oli Pääsiäisen walmiiins päi-
wä, lähes;kuuden;nella herkellä. Ja hän sanoi
Iudalaisille: katzo teidän Knninganne.
; 4;; Mnt,tahehnusini ota pois,; ota pois, ri-
siinnauiitze" händä; Piiatus sanoi heille: pi-
takö minun eistinnauiitzeman teidän Kntningan-
ne? Yiimmäiser Papit wastaisit: ei meillä oie
Kuningasta, waan Keisa-ri.
:5. Niin siiioin häii andoi hänen hin,
nauiitta "2 Mutta he otit JEsuteii ja weit
pois; " Matth. 27: 3!. Mark. !7: no,
; Lnk; 23: 33;
III. :7. Ja hän kannoi ristiänsä, ja meni
siihen " "paikkaan joka kuhiitan pääkallon paj-
kaxi, miitta Hebreaxi Golgatha, ”
:8."Sieiiä. he eisiinnaniitzit hänen, ja kaj-i
muuta hänen kansansa kahden puolen, murra
JEsuxen keitelle.— 1 - ; "
!9" Niin "Piiattis kirjoitti myös päällekirioi-
tuten, ja pani risiin väälle: ia oli näin kivini"
tettu: JESiiS NAZARENUS JUDA-
LAISTEN KUNJJBGLIS; " " " "
OIDatth. 27: 37; — etik; 23: 38.
"25. Tämän päällekirjoituren luki mondaJu-
dalaisisra: sillä se paikka oli läsnä Kaupnngi-
ta, iosa JEi"us ristinnaiiiittin; Ja oii kirioi-
tettu Hebreai-i, Gtetai i ja Latinaxi,
2:. Niin sanoit Jiidalaisten niinmiäiset Pa-
pitPilatuxeiie: äiä kirjoita;: Judaiaiiien Ku-
ningas:— ivannettä hän on sanonut: niinäo-
len Iudaiaisten Knningas. "
22" Pilatiis wastais: mitä minä kirjoitin,
sen minä kirjoitin. "
2;. Kosia siis sotamiehet oIit IEinien ris-
tinnaulinnet, otit he hänen" waattensa,” (ia
teit neljä osaa 92;, "kuiiengiii sotamiehelle oi"an,)
ja hamen: mutta hame ei oiint" omineita,
waari kokonansa ylhäldä, (aiaspäiii) kudotin.
äiMattlz.27t 35" Mark,xzt 24.
LIIk" 23: 34;
"24. Niin he sanoit; kesiisnäni"ä": äkkämme tätä
rikkoko, waan heittätänimeLtästä iii-paake-
nengä se pitä —oIetnän: että Raamattn täyte-
täisin, ioka sano: he orvar minun waatte-
ni inelleniä jat’Saner, ja owat hetrräiiecmi- —
nini HSnesiani arpaa i;- Ja sotainiek)et tosi:
naikiinknit, " Ps. 2:: 19"" "
"17. 2;; M-"itta JEsnxen ristin tyköiiä seisoi
hän-.en Aitinsä, ja hänen Aitinsä sisar Maria,
Kieophan emändä, ia Maria Magdaiena. —
26."Kost’a siis JEsus näki Aitin, ja Ove-
rustansensiiiiä seisowan, iota hänrakasti, sa-
Foi han Aitillensä: Waimo, katzo sinun poi-
aas. ;
27. Sitte sanoi hän Opetusiapselle: katzo si-
- " nun
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>