- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
227

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9. Lnk.

Kotinthiläisien tngö,

227

4, Eikö meillä ole :valdaa syödä ja juoda?

lty: !4; I §skitsi-2:7,

; Eikö meillä ole waidaa sisarta waimoxi
kansamme nmbäri wiedä 9, niinkuin muil-
lakin Apostoleilla, ja HERraii weljillä s, ia
Keoliarella? " Matth. 8: !4.

+Nintch.j2”.46; Mark.c’nizt Gal,r:19;

5. Eli minulla ytit! ja Barnaballa; ei ole
waldaa ei thotä tehdä? 2Thess.;:9.

lI. 7, Kuka soti koskan omalla kulutut-euan-
sa? Kuka istutta wiinatarhan, ja ei syö sen
bedelmästä? Eli kuka katjaa kaitze, ja ei syö
katjan rieskasta? : Pet ;: 2.

8. Puhunengo minä näitä ihmisten tawalla?
Eikö myös Laki sitä sano?

9; Sillä Mosexen Laisa on kirjoitettu: Ei
sittun pidä sicoman kiinni rihtätappawan
hätjän suura 3". Sureneko Iumala yäckiä :’

3"" ; TNos. "25: 4, I Tint, 5: 18.

to. Taikka, eikö hän sitä kaiketi meidän täh-
temme sano? Stllä meidän tähtemme on se
kir;oitettu: Että se joka kyndä, hänen pitä
toiwosa kyndämän, ia joka rihtä tappa, hä-
neii pitä toiwosa tihtä tappaman, että hän toi-
wosiansa osalliseri tnlis. "kim-:5;

It. Jos me olemitta teillehengellisiä kylwä-
net, valioko se on , jos me teidän i:numillisian-
ile niikänime? Rom. 17:27. Gal.sni

!2. Jos muut owat täsä wallasa osalliset
teidän tykönänne, .mixem me siis paljo enäm-
min? Mutta embä me ole sitä waldaa pitä-
net’, waan me kätsimme kaikkinaisia, etten
me Kristuxen Ewangeliumille inttän estettä te-
kisi. ’7" Ap; T. " ; 3;. - Kor. !1:9, :2.

l. :2: 1;. I Thtss. 2: 7"

:3" Ettekö te tiedä, että ne jotka uhtawat,
ne syöwät uhrista "? Ia ne iotka Alrarita wal-
mistawat, ne Altarista osallisexi tulewat?
äizNiosiAJ. l.6:I6,I7,18,

5 Nios. !8: I.

!4" Niin on myos HERra säännyt, että
ne jotka Ewangelinmia ilmoittawat, pitä E-
wangeliumista el tiitensa saaman,

"5Mog25:4, 7 "attl;"Io:Io. !tika-5:7,

I int" 5: :8.

Is.Mutta en minä ole kuitengan mitän näis-
tä tehnyt ", than en minä sentähden sitä
kirjoita, että titin pidäis minun kansani ta-

4Mos7t8:8."

painuman; Paean:bi olis miitti-"- set-"tim knin
ett" joku minun keeskamiseni tybiäxl tekts"i

"3 Ap, T.18:3. l. 25: 34. ; 4352-4! "-
IThess2:9, 2Tl2ess.3:8. f-eKoååUJw-

jö, Mutta että minä Ewan elinmia satis-’
nan, niin ei minun tarwita siit öykkämään;
sillä minun tule se tehdä ". Woi minua, ellen
minä Ewangeliumia ilmoita! kRom.x ::4.

:7. Sillä jos minä sen mielelläni teen, niin
mimilla on palkka; Mntta jos minä ylönmie-
len sen teen, niin on se wirka kuitengin minul-
le uskottu, l, 4: :. "

:8. Mitästä siis minun palkkani on? että
minä Kristuxen Ewangeliumia saarnan, ja
teen sen ilman mitäkän, etten minäturmelisi
wapauttani Ewangeliumisa. "

:9. Sillä ehkä minä olen wapa jokaisesta,
niin minä olen kuitengin minuni tehnyt jokai-
tzenspalweliati, että minä sitäusiammat woit-
rai in.

20, Ja olen Judalaisille tehty niinkuin Ju-
dalainen ", että minä Judalaiset woittaisin:
Niille kuin Lain alla owat, niinkuin lain alai-
nen, että minä ne, jotka Lain alla owat, "woit-
taisin. " Ap; 15: T" 3. l. "- y, tt"

2!. Niille kuin ilman Laita owat, niinkuin
minä ilman Laita olisin " (waikka en minä il-
man Laita Iumalaii edesä ole, waan olen Kris-
turen Laisa,) että minä ne, jotka ilman Laita
owat, woittaisin. " Geti " ;.

; 22.Hekoille olen minä tehty" niinkuin heikko ;,
että minä heikot woittaisin. Minä olen kai-
kille tehty kaikixi, että minä kaiketi muu-
ramat autuaxi saattaisin; f "Rom, !7: I.

2 Koe" I 1:29" "j- I Kor, ro: 33. Gal. 6: I,

2;, Mutta; sen minä teen Ewangeliuntin täh-
den, että minä siitä osallisexi tulisin.

III. 24. Ettekö te tieoä, että ne, iotka kiis-
tasa juoxewat, kaikki tosin he juorewat, waan
yti palkan ennättä "? Juoskat siis niin että te
käsikäisikke. " Phii. ; 2 14.

2 Tim; 4": 7. Ebr. :2: r; "

27. Mntta jokainen kuin kilwoittele, kaikis-
ta hän itzensä pitä pois. Ne tosin sitäwatten,
että he katowaisen Krunnun saisit: Mutta me,
katomattoman. - Tim" 5: n.

2 Tim, 2: 5; l. 4: 8.
(F f 2) 25. Mutta"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1555.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free