Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
!4. 1;; Luk.
Korlntbiläisten thgö
233
!7" Sinä tosin hywäsri kiität, waati ei se toi-
neit siitä parane.
j8, Minä kiitätt minuti Jumalatani, että
minä ktSIidan usiammalla kielellä puhua, kuin
te kai i.
Io. Mutta Seurakunnasa tahdot; minä pa-
rammin wiisi sanaa puhua minun tnielestäni,
muita neuwoateni, ennen kuin kymmenen ru-
hatta sanaa kielillä."
20," Rakkat weljet, älkät olko lapset rai-
dosa; waan olkat lapset pahudesa, mutta
olkat taidosa tändelliser; sps. y:- 2,
Matth. 1!: 25; l; !8: 3. Eph. 4: :4"
Ebi". 5: !2. I Pet. 2: 2;
2!. Laisa on kirjoitettu: Minä tahdon puhtia
tälleKansalle toisilla kir-lilla, jatoisilla huulilla,
ja ei he sittekkän minua kuule, sano HEOTea.
Jes. 28: II, :2"
22" Niin siis kielet owat merkiri, ei niille jot-
kaulkowat, waati niille jotka ei usko; Mutta
ei Prophetiat ole uskottomain, waan uskowais-
ten tähden.
2;, Sentähden jos koko Seurakunda yhteen
paikkaan kokonnuis, ja kaikki puhuisit kielillä,
ja sinne tulisit oppemattomät, taikka uskomat-
tomat, eikö he teitä mielipuoliti sanoisi?
24. Mutta jos te kaikki provhetetaisitta, ja
sinne tulis joku uskomatoin taikka oppematoin,
ja hän nuhdellaisin kaikilda, ja duomitaisin
kaikilda:
2;.Ja niin hänen sydämensä salaisudet julki
tulisit, ja hän langeis kaswoillensa, ja rnkoilis
Jumalata, tunnustain että Jumala olis toti-
sesii teisä, 3ak; 8: 2;.
26. Kuingasta se on, rakkat weljet? kolka te
kokoon tuletta, niin kullakin teisrä on Psalmi,
bänellä on opetus, hänellä on kieli, hänel-
lä on ilmoitus, hänellä on selitys ”: ne tapah-
tukon kaikki parannuxexi. "- l. "2: 8, 9, to.
27. Jos joki! kielellä puhu, se puhukaa itze
toisena, taikka eninnäkin itJe kolmandena, ja
wuorottain, ja yxi sen selittäkän.
28. Ellei häti selittäjä ole, niin olkan Seu-
rakunnasa äärteti, ia puhukan isellensä ja Ju-
malalle.
"29; Mutta Prophetat puhukan itze toisena,
eli itze kolmandena, ja ne miiut duomitkan,
Fo, Ja jos jollekulle tykönä "istumalle ilmoi-
tus tapahtu, niin olkan ensimmäinen ääneti,
I lecss" 5: 20,
3r. Sillä, kyllä re kaikki peopheterata tai-
datte, yti toisenne perään , että kaikki oppisit,
ja tulisit neuwotuxi.
32. Ja PtophetainHenget owatProphetail-
le alammaiset, . " .
3;. Sillä ei Jumala ole sekaseuraisuden,
waan rauhan Jumala, niinkuin kaikisa pyhäin
Seurakunnisa" l. in: :5.
III. 34. Teidän waimonne pitä Seurakunni-
sa ääneti oleman; sillä ei heille ole sallittu pu-
hua, waan että he owat alammaiset", niin-
kuin myös Lakl sano. " : Mos. ;- :ö; "
IKor. II: 3. Eph. 5: 22. Kol. 3: 13,;
" IPet. 3: 1; ’
3;. Mutta jos he ’otain oppia tahtowat, niin
kysykän miehildäns kotona; Sillä häjysti se
waimoille sopi: etttä he Senrakunnasa puhu-
wak: 1 Tim. 2: 11: !2.
35". Eli ongo Jumalan sana teistä tullut?
lTa"i"kka ongo se ainoasti teidän tygönne "tul-
ut;
37; Jos joku luule hänensä Peophetayi, eli
Hengelliseti, sen tutkikan mitä minä teille kir-
joitan, että ne owat HERran l’ä.skyt0
2Kot". Io: 7; I Iolz. 4: 6.
38. ’Mutta jos joku on tietämätöin, se olkon
tietämätöin,
39. Sentähden, rakkat weljet, ahkeroitkat
profnheterata, ja älkät kieltäkö kielilläpuhu-
ma a,
40, Kaileki tapahtukon soit-neliaski ja sää-
dyllisesti. "
I F; !uku-
t. pawali saarna Ewangeliumia Kristuten "
kuolen-!asla ja pläsnousemjsesta It.Osotra sillä
ja myos muilla perustuttua kuollttirten plästiou-
semisen- "l- Millä muotoa kuolleitren ylösnou-
semus tapahtu. 17, Lohdutta sillä uskowajsia..
I. utta "minä teen teille tiettäwäti, rakkat
; " weljet, sen Ewangeliumink kuin minä
teille ilmot m," jonga te myös saanet oletta-,
josa temo s seisotte. ’:Gat. " ".
2(. Jonga kautta te myos autuaxi tuletta ?,
Gg) ; les
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>