- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
235

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"-

" "I F. Luk.

"Korinthiläilten tygö.

"23;

ala. § "Psu :7. pr.ls 2:. Ebr"::8.
"l- Matth. 28: :8. sPs. IIo: 2.

28. Koska nyt kaikki hänen alansa heitetyxi
tulewat, silloin myös itze Poika hänen alansa
heitetän”, joka kaikki hänen alansa heitti,
ettäjumala kaikki kaikisa olis. "l";:;;. l.-::;.

29. Mitä ne muutoin tekewät, iotka heitätt-
sä kastaa andawat kuolluitten päälle, jollei
kuollet nouse ylos? Mi,ri he siis andawat kuol-
luitten päälle heitänsä kastaa?

; zo. Mixi myos me soka aika waarasa olem-
ma? Nolit. 2: 26.

3:. Minä kuolen jokapäiwä meidän kerska-
misen puolesta, kuin minulla on Krisiuxesa
JEl"uxesa meidän HERtasamme. l. 4; 9.

2 Kor; 4:10, II; l; II: 23.

32. Jos minä olen ihmisten tawalla Epl)e-
"sosa petoin kansa sotinut, mitä se minuti aut-
ta, ellei kuollet nouse ylos? Syokämme ja juo-
kamme; sillä huomena me kuollemma.

Jes"22: 13" l. 56: !2; BJiis. 2:"6.

3;. Alkät andako pettcå teitänne: pahat
jaarituxer rurmelewat hywär tawat.

34. Heeätkät ylos ii hurskasti, ja älkät syn-
diä tehko; sillä ei muutamat Iumalasta mitän
tiedä. Häpiäxi minä näitä teille sanon.

, ITom" 13: II; Eph 5:14;

IlI. 3:; DBaan ioku taidais sanoa: kuingas-
ta kuollet nousewat 3"? Ia mingäkaltaisilla
ruumilla he tulewat? " Hes. ;7: ;.

35. Sinä tompeli, se kuin sinä kylwät, ei tule
eläwäxi, ellei hän (ensin) kuole. Joh.I-:-4.

37. Ja jonga sina kylwät, ei se ole se tuu-
mis joka tulewa on, waan paljas ijä, ni-
mittäin, nisun iywä eli joku muli.

38" Mutta Iumala anda hänelle ruumin
niinkuin hän tahdoi, ja kullengin siemenelle
oman tuuminta,

39. Ei kaikki liha ole yhtäläinen liha; waan
toinen on ihmisien liha, toinen on karsan liha,
toinen on kalain, toinen oli linduin.

40. Ja owat taiwallisetruuniit, ja maalli-
set ruumit; Mutta toinen kirkkaus on taiwalli-
silla , ia toinen maallisilla.

4:" Toineli kirkkaus on Auringolla, ja toi-
nen kiekkaiis Kuulla, satoinen kirkkaus Täh-
§eisllä; Sillä yxi Tähti woitta toisen kirkkau-
ea.

"-

— gexi.

42. Niin myos kuolluitten ylosnousemus:
Se kylwetän tuemeluxesa, ja nouse ylos tur-
melematoin: "

4;. Se kylwetän huonona, ja nouse ylos
kunniasa: Se kylwetän heikkoudesa, ia nouse
ylos wäkewydesä. Phil- 3! w- 2!"

44. lSe "kylwetän luonollinen tuumis ja
nouseylos hengellinen ruumis. Meillä ouluon-
nollinen ruumis, on myos hengellinen ruu-
mis.

4;. Niinkuin myos kirjoitettu on, Ensimmäi-
nen ihminen Adam on tehty eläwäxi sielusi )k;
ja wiimeinen Adam t eläwäxi tekewäisexi -Hen-
" l Mos; 2:7. lilloina: :4."

45.Mutta hengellinen ei ole se eusimmäinen,
waan se"luonuol"linen, senjalkeen se hengellinen.

47. Ensimmainen ihminen on maasta ja
maallineu; toinen ihminen on itze HERta tai"-
waasta, luk" I ; 78. Joh. 3: 13, 3:,

48; Mingäkaltainen se maallinen on, sen-
kaltaiset owat myos maalliset, ja mingäkal-
tainen taiwallineii on , senkaltaiset owat myos
taiwalliset. "

49. Ja niinkuin me olemma ka-ndane.t
maallisen knwaa”, niin pitä" "myos meidän
kandaman taiwallisen kuwaa.f ":Mos. 7: 3;"

j-Roin,8:29; 2Kor"3::8, l;4:II"

Plzil. 3:21. I Ioh. 3:2.

Fo." Mutta minä sanon, rakkat weljet, ei
lihaga vneri taida Jnmalan waldakundaa
peeia 92", ja ei turmeldu pidä turmelematoinda
peetmän. " l. 5: y.

Ft. Katzo, minä sanon teille salaisudent: en
metosin kaikki nuku, waan kaikki me muute-
tan. " " I Thkss.—4: jt, ’16, 17.

§2. Ajali tahdusa, silmän räpäytesä", wii-
meisellä "Basunallain Sillä Basuna soi, ja
kuolet pitä tutmelematoinna nouseman ylos,
ja me tulenmia muutetuxi. " Matth. 24: ;:.

FF. Sllla täma katowa pitä pukeman pääl-
lensä katomattomuden, ja kuolewa puke pääl-
lensä kuolemattomuden. -Ktin ;: 4.

17; 34 Mutta koska katowa puke päällensä
katomattomuden, ja kuolewa puke päällelisä
kuolemattomuden, silloin täytetän se sana kuin
kirioitettu on: Kuolema on nielty woitosa. "

Ies. 25: 8.; Hos. !3: !4; Ebr" 2: 14

(G 9 2) " Fs" KUo-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1563.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free