Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21 fi
"Och då fariseen såg, att han icke tvådde (eg.
badade) sig före måltiden, förundrade han sig" (Luk. 11:
38). "Hvarjehanda tvagningar" (eg. badningar Ebr.
9: 10). När man tänkte på partiel tvagning,
begagnades derföre andra ord såsom nipto och rantizo. Se
Mark. 7: 2—4, der i 2:dra och 3:dje verserna nipto
begagnas ifråga om tvagning af händerna, men i v. 4
baptizo ifråga om badning af hela personen och
doppning af kärl och möbler för ceremoniel rening. I
denna vers är dock läsarten enl. Westcott och Hort
rantisontai istället för baptizontav. bestänkt sig,
istället för badat sig. Att apostlarna döpte tre tusen på
en enda dag (Apg. 2: 41) är intet argument emot dop
genom nedsänkning i vatten, ty detta kunde lätt
hafva låtit sig göra och har upprepats i sednare
tider*).
Omständigheter vid dopet antyda äfven
dopsättet såsom ofvan: "Och strax då han steg upp ur
vattnet" (Mark. 1:10). "Äfven Johannes döpte i
Enon nära Salim, ty der var mycket vatten" (Joh.
3: 23) — vatten djupt nog för indoppningen. "Och
de stego båda ned i vattnet, både Filippus och
hofmännen, och han döpte honom. Och när de hade
stigit upp ur vattnet" (Apg. 8: 37, 38).
Detsamma angifves äfven af bildliga häntydnin
gar på dopet. "Men jag har en döpelse att döpas
med, och huru ängslas jag icke, till dess hon varder
fullbordad!" (Luk. 12: 50). Jesus syftade på sin död,
hvilken syntes honom såsom en nedsänkning i
lidandets haf, så att alla dess vågor gingo öfver honom. ’ ’Så
*) Se "Systematic Theology" A. H. Strong, sid. 523.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>