Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Adler Salvius, Johan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÅDLER SåL vivs, Johan. 67
intention, och tror fuller, att om han hafver gifvit dig någon
admonition, att han det intet illa hafver ment” o. s. v.
Dessa utdrag ur Axel Oxenstjernas bref torde ej vara på
orätt ställe, då det låter oss höra ett samtidens omdöme öfver
Salviw från den störste och rättrådigaste staltsmans mun, som,
aristokrat till börd och tänkesätt, och derjemte nära fästad
vid thronens intressen, såg uti den ur ett ringa stånd
upplyftade furstetjenaren en medtäflare om makt, inflytande och
stalsmannens ära. Den opartiskhet, som han föröfrigt i detta
och flera andra bref yttrar, skänker så mycket större vigt åt
hans omdöme, isynnerhet då det öfverensstämmer med andra
intyg från samma tid om Salvii charakter och förtjenster.
I hvilken grad Salvius ägde Drottningens nåd och
förtroende, och huru han af henne användes till en motvigt mot Riks
Cancelleren, hvilkens öfvervälde, som var stödt på de största
förtjenster af fäåderneslandet, Christina fann tryckande, hvilkens
interessen hon fruktade, och hvilkens oumbärlighet hon ville
göra mindre synbar, detta framlyser klart af de förtrogna
meddelanden i hennes bref till Adler Salvius. Här några
utdrag. (Den 42 Dec. 1646) Drottningen tackar honom för hans
vid fredsbandeln använda flit och gjorda communication:
”beder J ville derutinnan intet förtröttas, utan så härefter som
hittills fortfara i den ifver, som J hafver allt härtill
tesmoignerat för mig och Cronans tjenst, försäkrande Eder, att
ehuruväl kanske månge tilläfventyrs skulle söka att denigrera Eder,
likväl skall jag alldrig tillåta, att någon skall kunna skada
Eder i någon motto, utan när Gud hjelper Eder med hälsan
och väl förrättade saker hem igen, skall jag väl låta i verket
påskina, att jag är och förblifver Eder alltid med all gunst
bevågen. Christina.” Uti postseriptum ”recommenderas
fredens avancement på det högsta, dock med den condition, att
J med Eder Collega icke en fot bredd cedera af det Eder i
mitt publika bref föreskrifvet är.” Sedan en begäran, att
Salvius ej ville tillåta, att ovännerna må calumniera OGrefve
Magnus (Delagardie), för de 100,000 Rdlr, som han
uppta
it i Paris; är det intet skedt utan min vilja och expresse
befallning.” I ett följande bref: ”J vete Eder att påminna, att
jag uti några Edra skrifvelser har förmält om de 100,000 R:dir,
som Grefve Magnus hafver upptagit i Paris, och oansedt han
det icke utan min speciale befallning gjort hafver, likväl
emedan summan ville falla något stor, så att några synas glunka
derom, likasvm den skulle vata sufficient till att arrestera och
förhindra de progresser, som Fältmarskalken VYrangel kunnat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>