- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 11. Paikull-Quensel /
37

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Palmfelt, Gustaf

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

56 Palmfelt, Gustaf.



riksdagsprotokoller och döma dem, som rådt till kriget,
lade P. sig på det högsta deremot, anseende steget att göra
Ständer till Domare öfver Ständer vara mot all sund politik.
Men då han öfverröstades, sade han till protokollisten: "Jag
samtycker då, men ni skall vara en skälm, om ni upptecknar
ett ord, som jag pä detta rummet talar. Jag är edsvuren
och skall efter bästa vett och samvete säga mina tankar,
och har ingen mer än Gud att göra räkning fore. Alltså
bör jag antingen tiga här eller ock böra mina ord uteslutas
ur protokollet, ty jag vill ej vid nästa riksdag dömas från
lifvet för hvad jag nu talar." Secr. Utsk. fann sig nu
öfverbevisad! och öfvergaf sitt beslut. Delta berättade en
säker man 1749, enligt cilerade anekdoten. Enligt en
derstädes anförd anteckning en seerct 1744, halp P. i Maj
nämnde år Kungen till den penningesumma, som de öfriga
Riks-Råderna motsatt sig att lemna honom, för att kunna
följa Kronprinsen, då H. K. H. skulle möta Kronprinsessan.

....."Commc il avoit été President de la Chamhre et en

savoit tout l’état, il marqua un fond à qui ön pourroit avoir
recours dans cette occasion. Il remontra combien il seroit
honteux à la Suèdc de refuser à sa M:té unc si pelite somme
.... Son discours sur ce chapitre étoit fort beau et
con-vincant, ainsi que la pluralité des voix s’y conforuicrent à la
grande joye du Roi, qui dès ce tem» s’est declaré pour les
C." Samma år i September sjuknade Excellensen P. enligt
samma franska anteckning, just då ban åt hos Konungen om
aftonen. Han anfölls af en så förfärlig kolik, att alla
läkemedel voro förgäfves., helst ban straxt uppkastade dem.
Slutligen föll ban i en djup sömn och vaknade först följande
dagen, då han dog, d. 14 Sept. 1744.

P. hade namn af lärd och vitter, (lans öfversättning af
Virgilii Eclogor och en del af Georgica är märkligast för
sitt försök att i svenska språket tillämpa prosodiens lagar,
t. o. m. om positionen. Det ansågs som ett mästerstycke,
och Fru Nordenflycht kallade honom för den Svenske Maro.
För all gifva läsaren något begrepp om en efler sådana
reglor gjord öfversättning, meddela vi bär de fem första
yerserne af l:a Eclogen:

Tit)re, tu, som hwilar i skygd af lommuga litiken,
Spelar å pipan söt tilia liufliga wallare-qwäden:
Stackare jag måst’ hä’n, ock lämna tlie 1’rucktbara plögdcr,
Samt initia |aders bygd: tu, Tityre, siunger i skuggan
Om tin skön1 Aniaiyll, att geiiliud skallar i skogen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:29:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/11/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free