- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 11. Paikull-Quensel /
164

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Persson, Matths - Petrejus, Petrus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1C4

Pbthejus, Petrus.

(Ktllor: Tal vid Riksdagsmannen fräs Näsgårds Lin i Dalarna, Matts Perssons
jordristning i Storkyrkan i Stockholm den 3 Jan. IStO, af J. A. Lindblom. Sthm
1810, med aftryck af minnespenningen,. — Mina Tårar vid .Matts P:a graf m. m.
(af Odelberg). Sthm 1810. — Tal till Åminnelse af Aflidne Riksdagsmän. Den 16
Apr 1883. Sthm 1*23. — Bondestånd. Protok. för år 1809.) |,

PETRÆUS, ESKIL. (Se bokstafven slut).

PETRE JUS, PETRUS.

Petrus Petrejus eller Peer Persson kallas i Sveriges
Litteratur- och Konsthistoria (pag. 91) af Lénström "en
tid Minister i Ryssland och Hofpredikant", deri förf. liksom
andra följt L. Hammarsköld, hvilken i Sv. Vitterheten (p.
81) uppgifver, att Petr. Petrejus "var Kongl. Hofpredikant."
Uppgiften synes uppkommit af en mindre lycklig
öfversättning af "Minister aulicus", som träffas i Schefferi Svec.
litterata p. 71 (Petrus Petrejus Upsaliensis, Regis Caroli et
Gustavi Adolphi Minister aulicus, ut se ipsum appellat."
Något betyder i detta hänseende att A. Weston, som under
utarbetandet af K. Hof-Clericiets historia anträffat och
antecknat en så stor skara hofprestliga namn, alldeles ej träffat
P. P., men än mera, att denne författare sjelf skrifver sig
"P. P. de Erlesunda, Regis Caroli IX et Gustavi Adolphi
Minister aulicus" (se v. Stiernm. Bibi. Sviog. p. 148. Linköp.
Bibi. Ilandl. 2. 43), hvilket vi, enligt den tidens stil och
smak anse snarast böra öfversättas med: P. P. herre till
Erlesunda, K. Carl IX:s och Gustaf Adolfs hofjunkare,
särdeles då man finner, att Prof. i Upsala Joh. Chesnecopherus
i sina gratulationsverser kallar honom Sereniss. et illustriss.
Regis Sv. Gust. Adolphi servitorem fidclissimum, Clarissimum
Virum Dom. P. P., då denne 1615 utgaf Regn. Muschov.
Scio[a]graphia, och Hofpredikanten Sv. Jonæ Moderus
framför hans Chröuica om alla Sverikis etc. 1614 kallar honom
Reg. Sv. G. Adolphi servitorem ßdeliss. clarissimum,
erudi-tione et virtute ornatissimum virum Dn. P. P.; och tyska
pastorn i Stockholm J. Seilcr nämner honom virum clariss.,
virum ornatiss. Reg. Maj. svec. ah officiis et fideliss. et
dili-gentiss. Dn. P. P. Svecnm Historiograyhum. En hvar inser, att
den tiden åtminstone prester ej skulle försummat att om en
prest, dertill Kongl. Hofpredikant, anföra preslliga titlar
och epitkeler. Och en hofpredikant lär svårligen finnas i
den tiden kallad Regis àb of/iciis, om också möjligen
Minister aulicus. Vi drista på dessa anförda skäl anmana dem,
wm ha tillgång till Stockholms arehivcr, alt snarare söka

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:29:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/11/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free