Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Schefferus, Johannes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Scheffer iis, Johannes.
7>73
och mindre glänsande än de öfriges: detta tyddes såsom en
ut-ländnings afund öfver det yfverborna Gaulhiods forntida ära.
Med hans stränga grundsatser hade vår historia aldrig förut
blifvit behandlad; väl hade Loccenius förvärfvat stor förtjenst
om den gamla svenska lagfarcuheten, men i gamla svenska
historien var han nästan lika godtrogen som hans samtida.
S. utgaf Konunga- och Höfdinga-styrelsen på latin, hvarigenom
också utländningars uppmärksamhet vändes på denna boks höga
värde; han spridde nytt ljus öfver Sveriges gamla vapen Tre
Kronor, och bevisade Sveriges urgamla företrädesrätt, dertill
samt tecknade efter Valerii Maximi förebild med
sanningskärlek och kännedom Svenska mäns berömliga bedrifter *).
1 det öfriga Europa väckte hans skrifter öfver
Greklands och Roms fornsaker lika mycken uppmärksamhet, som
hans arbeten öfver Nordens i Sverige. Så upplyste han
Menenii Agrippas stadgar om gäldenärer i det gamla Rom
(Agrippa Liberator), skref om de gamles Halsband,
Sjöväsende, Vagnai’, Målarkonst, Roms konungadöme, af hvilka
monographier de flesta sedermera införlifvades med Gronovii
och Grævii Thesaurer. Förnämligast äro skrifterna om
Sjöväsendet så grundliga och utförliga, att de än i dag måste
rådfrågas* oaktadt flera nyare lärde, och sednast Bocckh,
bragt nytt ljus öfver dessa ämnen. S:s lärda ära förökades
jemväl af de classiska auctorer han utgaf: cn och annan
framdrogs för första gången: i hänseende till de öfriga,
hade väl S. inga manuscripter att rådfråga, men hans
editioner hade värde dels genom föreslagna läsarter, dels
genom noter och commentarier, hvadan nästan alla in- och
utrikes flera gånger omtrycktes. Likväl anses han varit
mindre stark i Grekiskan än i Latinet.
Med Tysklands och Hollands berömdaste philologcr
inom det classiska området stod vår Skytteanus jemväl i en
jemn och förtrolig brefvexling. De till honom från dem
ankomne och förvarade brefven fylla fyra band, skänkta till
Upsala Akademiska Bibliothek. Man eger öfver dem en
*) Öfver det förut okända Lappland spred han ett förut okändt
ljus; oaktadt detta arbetes pålitlighet i allmänhet, citerades det i
Olof Rudbecks hus ordspråksvis, för att uttrycka att en sak ej var
sann. Itärnan uf S:s skrifter i Svenska fornsakerna förblifver dock
alltid hans Upsalia Antiqua, hvilken, enligt Fants omdöme, kan
anses för en hufvudbok, ej allenast i sitt ämne, utan äfven tör våra
antiquiteter, som i Upsala hade sitt hufvudsäte. Glömmas bör för
öfrigt icke, att S. genom sin Suecia litterata blef den svenska
lärdomshistoriens fader.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>