Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Stjernstolpe, Jonas Magnus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56 Stjernstolpe, Johan Magnus. ,
inbragte, erböd honom en plats på sitt contor, med vida
större inkomster för långt mindre arbete, svarade honom den
unge vitterhetsidkare!!, att han "hellre ville skrifva vers och
dricka vatten, än skrifva siffror ocb dricka vin."
Dock var det hufvudsakligast åt ett underordnadt
vitterhetsslag, åt hvilket omsorgen för bergning i början tvaag
den länge lönlöse och äfven sedan svagt lönade
embetsmännen att offra hela sin lediga tid: — nemligen åt
öfversättningar af romaner, vid hvilkas val ban dessutom troligen
mindre fick följa sitt eget tycke än förläggarens och
allmänhetens smak. Denna, en sådan talent föga värdiga,
sysselsättning, likväl föregången af författandet utaf en egen
Ori-ginal-Roman, varade dock endast frän 1802 till 1806, då
hans läge synes blifvit förbättradt, under hvilken tid ban
åstadkom 21 volumer, och slutade med de tvenne sista, af
honom sjelf författade delarna af romanen Herr Thomas,
hvilken den tyska författaren lemnat ofullbordad. Vi säga:
slutade, ty hit räkna vi icke den sedermera företagna
öfversättningen af Don Quixote, hvilken, så i original som
öfversättning, har ett ojemnförligt högre konstvärde. Efter
denna tid inträffar, såsom man finner af förteckningen på
S:s skrifter, en sjuårig period af stillestånd i hans production
eller rättare i utgifvande af skrifter, ty under tiden
sysselsatte han sig troligen med Horatii Epistlar samt Blumauers
Æneis, med hvilka han 1815 öppnade sin nya bana, som
numera upptogs af öfversättningar och imitationer på vers.
Med 1810 kan man säga, att en tredje period i hans
författar-verksamhet begynte, hvilken betecknas genom
utgifvandet af original-poemer, af honom sjelf författade,
omvexlande med nya öfversättningar. Visserligen hade han
långt förut skrifvit smärre dikter, som redan utgåfvos i
Allm. Journalen. Vi gå nu att med få ord beteckna
cha-rakteren af de förnämsta alstren af denna mångåriga och
fruktbara litterära verksamhet.
Såsom förväntas kunde, röjer Stj. i sina
roman-öfver-sättningar en mer än vanlig förmåga, hvilken dock först blef
satt på ett honom värdigt prof, dä han 1818 till
fosterlandet förflyttade "den tappre och snillrike Riddaren af La
Mancha"; detta prof bestod han kanske lika lyckligt som de
ypperste bland hans följeslagare i andra länders litteratur,
åtminstone i hänseende till språkets ledighet och okonstlade
behag. — Hans egen vittra lärospån var ett som djekne i
Strengnäs hållet tal öfver dåv. Ronungens förmälning,
hvilket aldrig sett dagsljuset ocb troligen ej förtjente det; men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>