- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 2. Baazius-Brag /
270

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Bjelke, Sten Carl

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

270

Bjelke, Sten Carl.

6. BJELKE, STEN CARL.

Född i Stockholm d. 14 Mars 1709. (Föräldrars
Landshöfdingen Frih. Thure Stenson Bjelke och Ursula
Christina Törnstjerna.) Sändes på sitt tionde år till Akademien i
Upsala. E. O. Canslist i RiksArchivum 1729; tillika i
Utrikes oeh Kammar-Expeditionerna af Konungens Cansli s. å.
Reste utrikes s. å.; återkom 1751. Amanuens vid K.
Bibliolhe-ket 1751. Kammarherre 1757. Assessor i Åbo Hofrätt s. å.
llofrättsRåd 1740. Vice President 1746. R. N. O. 17ol.
Ledamot af K. Vet. Akad. vid dess instiftelse 1759; dess Præses
1745. Död på sin sätesgård Stenby (Stensjö?) d. 15 Juli
1735.

Baron Bjelkes barndomsår inföllo under en tid af oro,
förvirring och nöd. Tvenne gånger måste han flykta undan
fiender: vid Danskarnes infall i Rohus Län 1711 och vid
Ryssarnes tillärnade landstigning i Roslagen 1716. På sitt
åttonde år förlorade ban sin Far, som efterlemnade ett arf, mera
rikt på ärofulla minnen, än på gods och penningar. Han
erhöll dock en god uppfostran efter den anvisning, sein gafs
af hans Mors Svåger, Landshöfdingen Brauner , en af de
lärdaste herrar på sin tid. Under ett tioårigt vistande vid
Akademien förvärfvade han grundliga insigter i alla för en bildad
man nödiga vetenskaper: ban läste obehindradt Grekiska,
talade och skref Latin, Fransyska oeh Tyska lika lätt som
modersmålet , och förstod de flesta öfriga Europeiska språk,
särdeles Engelskan. Han hade cj försummat någon af de
öfningar, som egnade hans börd: i synnerhet hade ban i ritning
och musik vunnit färdighet: ban hade äfven lärt sig att
svarl-va, fila, smida och snickra.

Under sin utländska resa besökte han först Tyskland,
der ban delade sin tid emellan Hofven och de Lärda. Med
Generalen Baron ’Zidich fick han åtfölja cn beskickning till
Polen. Hans tillgångar voro små, men på kort tid lärde ban
mycket. På återvägen ifrån Poleu såg ban i Sachsen det
präktiga lustläger, som K. August låtit anställa ; och ehuru Frih.
Bjelke aldrig hade ämnat sig till soldat eller inlåtit sig i de
specialiteter, som tillhöra krigsyrket, kunde ban, såsom en
man med insigter och urskillning, redigt uppfatta allt, samt
visste alt förtälja och dömma härom med cn smak, som
kännare i krigskonsten endast af en förfaren Officcr hade väntat.

Man kan lätt sluta till hans hufvudstudicr vid denna tid,
då man ser honom vid återkomsten till fäderneslandet an-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:27:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/2/0278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free