Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rättelser och Tillägg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
370
1’. 95 r. 10 devUett läs: deviser.
97 r. 20 nfr. gökar läs: gökarJ . .
117 r. 16 står: 1742 läs: 1732.
122 slutet af l)iogr. tillägg: Sc här ofran XIII. p. 300.
198 r. 2 graf i las: gTaf, än i.
212 st. 3 r. 4 Munch läs: Munck.
225 r. 19 som efter läs: hvilken Geo. S. efter.
22fi r. 8 lians läs: han.
— st. 3 r. 3. 4 står: summor och denne . . . samma . . . läs:
summor, helst II. M:t hade ej lätt för att återbetala dessa
med penningar, samma . . .
269 r. 19 vederborde läs: vederborde.
274 not’) r. 5 synas ... är .. läs: har ansetts . . var prest . .
280 st. 2 r. 4 dygder himlen läs: dygder hade himlen.
319 st. 6 r. 2 Femsjö läs: Femsjö.
— — r. 5 läs: små löner
322 st. 2 r. 12 läs: "ett vredeneg käril".
— — r. 27 kan läs: kunna.
324 r. 5, 9 och 11 står: B ej en läs: Dejen.
349 r. 2 bekantskapen läs: bekantskap.
350 r. 10 läs: uttngits.
357 r. 8 nfr. Comite’ns läs: Comitén. <
358 r. 22 börile läs: borde.
375 st. 3 r. 6 dragit läs: skulle dragit.
381 st. 2 r. 9 än de läs: än . ,
— — r. 11 af läs: och.
386 r. 6 nfr. ej väl läs: väl ej.
390 r. 1 Skj. tillägg: D. 19 Juni 1823 yttrade någon: Erkebisk.
Rosenstein talte bra och såg ståtlig ut i sin gullkåpa:
Aurea mediocritas! hviskade Skj. till en granne i salongen.
392 r. 10,11 Voyage pitoresque au Cap Nord . . tillägg:
(Öfversatt på Engelska med titel: A picturesque Journey to the
North Cape, transl. from the French. Lond. 1813.)
Femtonde Bandet (Bokst. S. forts ).
P. 4 r. 2 tillägg: Friherre 1854.
49 r. 9 tillägg: Död d. 19 Jun. 1800.
— r. 19 Nantes läs: Nantes, död 1849 . .
50 r. 12 nfr. Motala läs: AVinnerstad och Motala.
— r. 8 nfr. gången. Tillägg: af en Hofpredikant, som
tjenst-gjort i ett år, icke Magister, ja utan alla lärdomsmeriter;
men 8 år äldre till lefnadsåren. Kort derefter ....
71 r. 2. 3 Btår: i Westerås belägring läs: vid Westeräs
försvar.
76 r 10 nfr. står; Rossviks-Sparre läs: Rossviks-Sparrar.
90 läs: Gustaf Adolph n. 25. — Conrad n. 24.
91 r. Il nfr. Kraus läs: Kruus.
92 r. 15 läs: Båt.
96 r. 12 om verkligen det var . . läs: om det varit.
— r. 14 p. 221 Tillägg: Men Fröken Sigrid Ulriea Spnrre,
född 1745, som blef g. in. Auditeur Simson Tellander, var
dotter af R. R. Fredrik tllr. Sparre till Rossvik n. 6 i
R. L. 1771—72, hvilken soin Lieutenant vid Lifdrab. blef
R R. d. 25 Maj, entledigad d. 22 Aug. s. &. — väld, då man
måste söka Riksrudscandidater öfverallt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>