Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rättelser och Tillägg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
skulle upphöra att tillhöra Danmark och höll det löftet,
hvars värde, de, som måste, i anledning nf ett Norskt
an-fall, dela sinn krafter kort fore slaget vid Uatnn, sednast
kommit i tillfälle att uppskatta, sn vore godt, om någon
nn knnde lofvn, att Finland skall upphöra att tillhöra
Ryssland, och hölle det löftet, Finland må sedan
organiseras huru som helst. En grannstat, som ej kan bii
farlig, och som i Sverige måste söka en vän mot sin
farlige granne, torde bli vänligare och eftergifnare, än ett
nu varande brödrafolk. Der är satsens innersta mening.
P. 200, r. 23—18 nfr. Parenthcsen har uppstått af en not, soin
ren-skrifvaren insatt i texten.
202, Om någon finner en motsats emellan att ogilla
verldsliga strafF för ensamt andeliga förvillelser, och att ej
förorda "öfverlöparefrihet", så torde lian gunstbenäget fråga
sig, om der ej är ett svalg mellan att lekamligen strniln
en religiös förvillelse och ntt ej lemna den dermed
bekajade alla borgerliga förmåner, om det oclc så vore, att,
såsom Minister hos Sumnius Ëpiscopus, contrasignera
kyrk-mötens beslut.
208, r. 2 står: son., läs: son
— r. 10 står: parst, läs: parmynt.
210, r. 7 står: att att, läs: att.
222, r. 10 står: från, läs: herrarne.
223, r. 11 står: mekan, läs: mellan- ’)
225, r. 15 står: Brenner, läs: Brahe (i Slägteboken).
323, r. 2 står: sons, läs: dotters.
— r. 26 står: 8, läs: 81/3.
229, r. 4 står: 121/2, läs: 121/12.
— r. 6 utgår alldeles. Vill någon hafva en ungefärlig
summa af adelsmännens i 4 landskaper till siffran bestämda
penningutgift, så torde han benäget ursäkta, att
Biskopens i ^Vesterås 20 marker, ehuru förbigångna af
renskrif-vnren, blifvit beräknade bland markerna, men ej i
valva-tionen, samt lika benäget ändra siffran å p. 229 r. fi |tt:dr
rgs s:an) till 691. För det, "som hår skulle bevisas" —
Nils Winges förmögenhetsförhållande till samtida och
penningens dåvarande höga värde i jemnförclse med hvad
som nu är förhållandet — torde uppbördslistan, oaktadt
sinn brister, vara tillräcklig.
230, r. 17 står: Fe–Erss. . Ijis: F.–Erl:ss.
231, r. 14 nfr. står: Bert, läs: Bååt.
23(>, r. 6 nfr. står: var den, läs: var ban den.
238, st. 1, r. 1 nfr. står: till högra, läs: i högra.
248, r. 9 nfr. står: Virgin, läs: Virgi|lius.
253, r. 12 nfr. står: Glevitzer, läs: Glewetzer.
284, r. . 4 nfr. i text står: de än, läs: de.
285, r. 18 står: skulle, läs: måste.
302, r. 14 nfr. står: så alla, läs: sii.
803, r. 6 nfr. står: späda, läs: uti Indien under franskt banér.
304, r. 15 nfr. står: kändt", läs: känd".
319, r. 11 nfr. läs: uppläsen . . m. m., går,
") D:r Schlyter antager i W. G. L. IV: 19 läsarten; Anundaer liaralzsun.
Blott en A du ola t or har An. Karlssun. W. G, L, p. 315.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>