Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gråberg, Jakob
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
G b a. b e 11 g , Jakob,
233
manad 1796, ila jag underrättad om njin Tars död. öfvergaf
all vidare tauka pä sjölefnaden , ock antog i dess ställe
eou-dition som bokhållare på ett at’ de förnämsta bandels-eontoir
i Genua. Min nya Principal, Herr Filippo Pontio, an tor I
rodde mig, utom bokhålleriet och brefvexlingen på Fransyska,
Spanska och Tyska, äfven sina barns undervisning uti de för
deras ålder sig passande bokliga insigter. Miua vilkor blefvo
likväl första året mycket knappa, med blotta 450 Genuesiska
Lire, ungefär 66 ‡ R:dr [lamb. Banko om året i lön, jemte
fritt bord och några små biförtjenster; men som lindé Herr
Pontio och hans goda, hyggliga fru, genast omfattade mig
med all slags välvilja och bevågenhet, sä hade jag just icke
någon orsak att klaga.
Emellertid blef min nya condition för mig ett länge
ön-skadt tillfälle att uppöfva och odla de kunskaper jag i
barnaåren förvärfvat» Ocksä användes af mig all den tid jag kunde
spara ifrån contoiret och skolkammaren, att sjelf arbeta på
egen förkofran, hvarvid jag likväl ofla begagnade goda råd
och vänskapsfull handledning af trenne Professorer vid
Universitetet, Celestiuo Mussuccio, Girolamo Bertora oeh Paolo
Sconuio.
Det är onekligt, alt en förnuftig yngling som använder
sin tid lill andras undervisning, förlorar icke sin egen. Den
underbyggnad han hos barnet grundlägger, fullkomnar ban bos
sig sjelf; ty olycklig är den hvars undervisning begynner och
slutar sig vid boken. Utom det jag på ganska kort tid blef
fullkomlig mästare af det rika och sköna Italienska språket,
lärde jag först i familjen Pontio antaga det otvungna, mera
höfliga skick i seder och umgänge, som göra skickligheten
gällande och ofta mer än den bana vägen till lyckans ynnest.
Sysselsatt alt meddela de kunskaper jag vunnit och fortfor alt
viuna, lärde jag att pröfva deras vidd och värde; att
granska, urskilja och fästa deui, alt gifva tydlighet och ordning
åt mina tankar och uttryck.
Under sommaren bekom jag bref ifrån uiin mor, med en
pcnniugeremiss stor 91 B:dr [lamb. Banco, som belydligeu
hjelpte mig att med heder och anständighet slå mig fram och
sätta mina småsaker i cn god och tillständig ordning. Penna
remiss blef den sisla jag någonsin af mitt fäderne- och
niö-dcrue-arf fått hemifrån emottaga.
Mitt herrskap bevisade mig oföränderligt all slags ynnest,
och jag var bällcu i huset som deras egen son. Emot hösten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>