- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 6. Haartman-Järta /
113

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Hermelin, Olof

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hekhiliic, Olof. 113

tjenst med dyr ed (1713) försäkrat en Doctor i Rostock,
hvilken sedermera omförmält detta för en resande Svensk,
att H. ännu lefde vid slutet af år 1712 , samt att han hölls
i ett kloster nära Astrakhan, der han icke fick umgås med
andra än munkarne och icke nyttja penna, bläck och
papper, och hvarest hans enda tidsfördrif bestod i läsning af
Novum Test. puré græcum. "Hvad som styrker mig att tro
denna berättelse, fortfar Nordberg, är det, ätt
Stats-Secre-teraren H. alltid bar på sig en duodesupplaga af denna
heliga bok på urspråket." Också bestyrker Miller, att IL
ännu 1712 var uppförd på tillförlitliga till Ryska styrelsen
ingående fånglistor, men på den fångrulla, som Fältmarsk.
Gr. Rehnsköld 1718 ingaf till Krigs-Collegium finnes hans
namn icke upptaget.

H. kallas "en hedersman med förträffliga egenskaper," och
var en af samtidens vittraste män. Hans år 1689 utgifna
svenska öfversättning af Sylv. du Fours fransyska Sedebok
ansågs för sitt rena och lediga språk såsom ett
mästerstycke. Han skref äfven Svensk vers. Också skattade han
modersmålet ganska högt och ingaf r.on. Gari samma smak, så
att denne ogerna såg utländska or a inmängde i Svenska skrifter.
I latinska skaldekonsten ägde han få sina likar, älskande den
så högt, "ut inter medios armorum strepitus maximamque
negotiorum molem Musis tamen vacaverit," Under titel af
Hecatomyolis Suionum författade han epigrammer öfver de
Svenska städerna i Ausonii manér, dem Stjernman kallar
"ljufliga," och hvilket loford icke synes vara öfverdrifvet,
för att dömma af poemet öfver Philipstad, hvilket han
aftryckt i sin Matrikel. Ett annat latinskt poem är
meddeladt af Nemeitz.

I Dorpt begynte han ett verk, under titel Heroës Sueciæ,
sive Vitæ Excell. Yirorum, quorum consiliis armisque res
Suedica crevit, hvilket han ville införa i skolorna, för att
läsas jemte Corn. Nepos. Skref äfven Epist æ Heroidum
Suecicarum rhythmis vernaculis, och ämnade utgifva en
samling af Svenska Poeters arbeten. Nemeitz säger, att "sein
Stylus zu schreiben dem Seculo aureo ziemlich nahe kam."

Gift 1) 1689 med Helena Brehmsköld, hvars fader var
Kamererare vid Koppar-Compagniet i stora Sjötullen; och
2) 1700 med Marg. Akerhjelm. hvars fader dog som
Stats-Sekreterare, enka efter Kongl. Sekret. Elias Obrecht. — Den
äldre grenen utslocknade med Majoren, R. S. O. Joh. G. //.,

biogr. lei. vi. 8.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:27:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/6/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free