Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Liliestråle, Joachim Wilhelm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Liliestr ale, Joachim fVilhelm. 1S9
exemplar mecl tillegnan till den Ädle Bernsdorf. Det syntes
snart Öfversatt på Danska, troligen i följd deraf. Den äran
kan uppväga flera d. v. Svenska hof- och statsmäns
begabberi *). Början är ofta det enda bedömarne ha hört: "Du
är en unger Dräng." Men dräng var ett ord, som vårt
språks puritaner ville återföra från sin äldre bemärkelse,
<iå en prins hedrades af detta namn. Leopolds rättvisa åt
den aransvärde mannen, ha vi redan anmärkt, ehuru ban
sedan i Dnrencran ville förebygga efterföljd. Sondén
bidrager ock till Liljestrålcs rättvisande i Hammarskölds Sv. Vitt.
Hist. 2:a uppl., anförande en vacker psalm. Här äro i detta
föraktade, glömda, så ofta under all kritik varande verk
så många drag, som öfversatta i den tidens alexandriner af
en Leopolds mästarhand skulle hänryckt tiden. T. ex.
Sedan han lärt att ej säga annat än hvad sannt är, men
derföre ej saga allt som sannt är, utan pröfva när och hvar
en sanning skall sägas, heter det:
Men om det gäller landets väl, förtrycktas rätt, din ära,
Låt då din tunga redligt fram din rena mening bära,
Med foglighet, men oförskräckt, när saken är af vigt.
Att tiga blir en skam, ett brott, när tala är en pligt**).
Om dylika ställen hexametriserade af en Tegnér inflätades
i en Havamal, skulle vår tid förtjusas. O! form! hvad du
är mäktig i sången, som i lifvet! Såsom grundlagarnas
eller Fru Mo—rs !
Flera små verser äro tillagde, ganska latta och nätta,
ex.
Smickret ingen kan förleda
Som sig sjelf ej lorst förledt.
T.
*) Dedicationen till Bernsdorff slutar:
Sveriges barn var detta gifvet,
Men det är för verlden skrifvet,
Om det Bernsdorffs bifall får.
**} I DelaGard. Arch. är anfördt c
Du som ej tror odödlighet, gör klokt att dygd förlåta,
Om ingen Evighet är till, är detta lif en gata,
l£tt trolöst hjerta litet är, så lågt och klart och vrångt.
Att kunna fatta stora ting för inskränkt och för trångt.
N. Rosenstein (se nedan) anför i en ganska värdig recension,
roed beröm: 6 6 >
J^ür ett så kalladt evigt namn, som många gjort till dårar,
tior intet, som ditt samvets lugn och andra inenskor sårar.
Att andas genom andras mun — ett lånt, ett skröpligt lif.
För sådan afgud böj ej knä och ryktets träl ej blif.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>