Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sjette Boken. Kap. .?.?.
7»
skulin älska thik heteüca astunda thik sniällelica
ok gifwa al thing for thik skällica är alstingx
atirlykt oc glömd Ok somlike inganga ämuäl
stundom at thins brudhahus dörrom ey mz the
akt at the vilia göra thin vilia älla älska thik aff 5
allo hiärta vtan for manna blygdh at the skulin
ey kallas älla synas wrange ok at ey skuli
oppin-barlica synas vtantil fore mannom tholke som the
äru jnnantil for mik sinom gudhi Swa är
brudha-husins dör alla atirstängd Ok mere är thera luste 10
ok kärlekir til horkarlin än til thik The huxa
ämuäl mz sik at the vilia dräpa thik nar thu är nakin
oc sofwande tha synis thu thorn nakin nar the
see thin licamma vndir brödz liknilse a altareno
hulkin thu tokt aff renasta jomfrunna inäluoin 15
tho ey minzskande guddomin ok rekna han vara
sua som litit brödh Thy at the see änkte j
hon-um aff thins guddoms makt mädhan thu äst tho
sannelica gudh oc man hulkin myrk giordh öghon
aff världinna myrkir gitta ey seet Ok tha synis 20
thu thorn sofwande nar thu thol thorn ok läter
thorn opinadha oc thy inga the diärflica j thit
brudhahus thänkiande mz sik Jak skal ingaa oc
taka christi licamma som flere oc ey thy sidhir
skal iak göra thz mik thäkkis Sidhan jak hawir 25
takit thy at huat skadha mik vm iak takir han
ey ok huat dughir mik vm iak takzr han See vm
tholka than ka ok mz tholkorn vilia dräpa the vsle
thik aff sinom hiärtom än thot thu äst odödhelikin
ok j huariom stadh styrande mz thino guddoms 30
valde Nu for thy o min son at thik höwir ey
vara vtan brudh oc ey haua vtan renasta brudh
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>