Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aatuakta, at alla systrana som äta skulu j siwko
huseno, kornen timelika til bord}, Oc the som ey
wilia, oc genwerdoga äru, ällir bortto äru wtan
lagha forfall, the beropins j capitulo oc thm skal
305 5 bardelika näpsas, wtan at the wilin sik bätra,
Ther äptir naar the äru mätta, Tha läsi custos
gracias, loffuandis oc wälsignandis gudh ifor alla
sina godgerninga, Oc nar gracias är läsit, standin
alla wp fran bordheno, An the systra som liggia
10 j storom oc hardom siwkdom wppa sänghinne,
Thm skal redhas enkannelikin rwm, j hwilkom
the rolighare wtan stiim bliffua maghin, oc thm
widhertorfft, som thm nyttogt är, Oc thy skulu
tw rum wara, fore thm som siwka äru, Swa at
15 eth rwm wari fore thm som widherfaas, oc mindre
siwkdom haffua, Oc annat fore thm som hardare
siwkdom haffua
Huru systrana skulu haffua sik widh
sina handa gemingh Oc huat timom the
20 skulu ärffuodha H xxij capitulum
Nw for thy at allir time skal skikkas til gud}
hedher, oc wpnötas j godhom gemingom oc
gudhe-liko ärffuodhe, som war herrn, ihesus christus
biudér, j xxda capitulo j reglonne at systrana j
25 allom thm timom, som the äru ey j gud} loffui
j sangh älla läsningh ällir lärdom, Oc tholkin
time är, at the qwämmelika maghin ärffuoda,
Tha skulu the wara j handa girningh, Oc swasom
306 the thiäna gudhi m} mwnnenom swa thiänin oc
30 mj androm limom, At the for likamlikit ärffuodhe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>