- Project Runeberg -  Den hellige Birgitta og Kirken i Norden /
112

(1863) [MARC] Author: Frederik Hammerich
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Birgitta optræder som Profetinde, hendes Aabenbarelser, hun stifter Frelserens Orden; hendes daglige Liv, Studier og Fristelser, hendes Stilling til Hoffet; Grundlæggelsen af Vadstena Kloster, Birgitta beslutter at reise til Rom

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

af din Kjærligheds Ild, saa Alt, der er Dig imod i det,
maa bortveires af Stormen! Min Frue og alle Helgen og
Engle beder med mig og for mig«1)!
Vilde hun nu være dygtig nok til sin Gjerning, da
maatte hun studere og lære Latin forat kunne læse Fæ-
drene og Mystikerne. Alderen afskrækker hende ikke, med
Iver greb hun og hendes Datter Katharina fat paa den latinske
Grammatik, Substantiv, Adjektiv, Deklinationer, Konjuga-
tioner; heri saavelsom i Sangen blev Mester Peder hendes
Lærer. Hun fik sin ordenlige Lektie for hver Dag, en Dag
havde hun saaledes det Tankesprog: melius promerere quam
promereri. Det lader til, at hun begyndte paa Latinen i
sin sidste Tid i Sverige og fortsatte det paa Reisen og
i Rom. løvrigt var der næppe nordfor Østersøen stort
Udvalg, selv for den, som kunde Latin. Bibliothekerne i
Alvastra, Linkøping, Sigtuna, Upsala kunde skaffe: glosserede
Bibler, Prædikener, Kommentarer og et eller andet Skrift
af Hjeronymus, Augustin, Isidor, Bernhard. Mester Mathias
maa dog have havi.Adgang til flere Værker, hans svenske
Bibeloversættelse leverer et ikke ringe Stof, og hans
mundlige Underviisning var nu meget oplysende for Bir-
gitta. De Tvivl angaaende den rette Lære, han havde at
kæmpe med, foruroligede ogsaa hende og gaae igjen i
»Aabenbarelserne«; men paa den anden Side kom Tider,
da han søgte Trøst hos hende*
2). Fra saadanne Studier
J) See de sidste originale Kapitler 142—45 i den svenske Over-
sættelses 4de Bog, hvor Udtrykket »hendes Bonde«, Side 2G6 viser,
at de ere brugte medens Manden endnu levede. Ogsaa i reve-
lationes haves orationes revelatæ. Om at de vare hende aaben-
barede, taler Livet i Klosterreglorna VIII samt Birger.
2) Birgers vita c. 3, Berthold- 1. 1 c. 4 og revel. fl. St. som 3, 30.
4, 74. 6, 105, Alfons’ Prolog c. 3 omtale hendes Underviisning i
Latin og at hun forstod Sproget. Tidsbestemmelsen, naar denne

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 25 23:54:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/birgnord/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free