Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
300
idher tiill, ooh vore tessæ friborna men alle forsamblede her
i thenne egen, tho war thet eth skyönth taall folk, Gud tegs
loff, och Vestgöthe almoge [er] Sweriges radh ganze well
bewegen i alle mothe dec. Kære frende, bedher iak idher ati
villæ bywde mik till met thet same bodh, hwad i haffwe for
tyende ther hoss idher. Her met idher Gud ewindeligh
be-ffallandes, bade met liiff och syell, i hwad motthe iak kan
vithe idhert gode beste eller bestand, gör iak altiid gerna.
Snarlighe aff Odh nyarss dagh vndher mith sig.
Erich Erichsson riddare.
Original i K. Danska Qeh.-Årkivet.
201.
Knut Lindormsson (Vinge) till Svante Nilsson om en resa
till Öresten, som han nyligen gjort med Åke Hansson
(Tott), som var utnämnd till höfvidsman i
Vestergötland-Utan datum, troligen frin slutet af Jan. 1502. *)
Min ydmykth ok tro tiænsth nw ok altidh kiærligh
for-senth med Gudh. Mai vithe kiære herre, thet nw iak kom
hith nidh i landith, taa var her Age Hanson i Skare ok
ha-dhe ladith læsse her Steens breff for almogen, sa ath the
skwlle være honom hörige ok lydige pa her Stens vegne, ok
skref han mek til, ath iak skulle kome til honom, som iak
ok giordhe, ta var han begiærandhe, thet Ærlan ok iak, vi
skolle fyliæ honom til Örsten medh flere idre svene, som ther
nidre vare, tha radhe iak medh Niels Klaveson ok medh
Benth Larenson ther om, tha sadhe dhe, ath hadhe vi farith
*) För tidsbestämningen kan åberopas ett bref till Svante Nilsson af den i
denna handling omtalade Nils Claesson, »skryvit met en snarhet i Yslls
härads Vincentio dag (d. 22 Jan.) 1502, hvari han säger sig nyss hafva
varit i Skara, att landsting der plägade hållas måndagen -.-.’jer tjugonde
dagen, hvilket för år 1502 motsvarade d. 17 Jan. och att fJM Claesson
denna tiden eljest vanligen uppehöll sig på Stäkeholm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>