Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
330
stor megtug hop aff the Skotter honum fälde bleffue i hiell
slagen, the som sluppe rymde till söes oc en part droge till
Skotland igen, finge myne swæne iij sköns skib fron hanum
oc ligger han sielff i Malstrande hampn, en Jorgen ßwt
ligger poa Bohuss oc haffuer icke mere folk hoas seg en xxz
karlle, thii vore thet nw tiid oc meget nyttogt at kongen finge
noget at göre, thet vii löne hanum igen for then store schade
och forderff han haffuer giort ind paa Norigie oc Swerige
met mord roff oc brand, Ligger oc Otte Rwt paa Bohus, oc
er han död sar som han bleff skotten i slaget, oc ligger alt
fult döde aff the rytthers i fran Gamble Lödesse oc till
slottet, som till forne slagne wore oc ständer ther stor lucth aff
them 4c. Her met ether alsmegtucste Gud oc Sancte Oluff
kong befäl andes till ewig [tid]. Screffuet i Leenæ
swnneda-gen nest fore Sancti Jacobi dag Anno domini Md secundo.
Knud „.,,
. „ Ridder.
Allsson
Original i K. Danska Geh.-Archivet med flera lakuner i början.
222.
Riksföreståndaren Sten Stores förbud för borgarne i öregrund
Östhammar, Gifle, Ulfsby och Raumo att drifva handel
på utrikes orter,, dat. Stockholm d. 10 Ang. 1608.
Jak Sten Stwre Riddere Swerges Richis forstandere Gör
alle vitterligit thet jach med verdigæ fædre erlige herrer och
gode mæn Rigessens Rad,teskeliges med rigessens bulle tro men
borgamestere och radit i Stocholm haffwer öwerwægit om thæn
segling, ther Öregrundz borgere, östhammers borgare, Gæffle
borgare, Wlffsby oeh Rawmæ borgare haffua med theres skep
och varer her aff richit wth i wtlænsche stædher tillLybchæ,
Dan-schæ, Ræfflæ och andre wtstædher, och fynnes swadana segling
aff for[schriff]ne stædher ecke vara richit och Stocholms stad
nyttog fore then sack, om the segling swa brucha skole, tha
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>