- Project Runeberg -  Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver / Femte delen. Sverige under de yngre Sturarne, särdeles under Svante Nilsson, 1504-1520 /
CXXXV

(1859-1884) [MARC] With: Carl Gustaf Styffe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

cxxxv

kommit nya sändebud till Viborg, som ovilkorligt uppsade
stilleståndet eller freden, derest icke Ryssarne genast finge
igen en landssträcka utefter gränsen, hvilken Erik Turesson
anslog till 14 mils bredd och 150 mils längd, af Viborgs och
Syslotts län, jämte det sistnämnda slottet, och sedan
sände-baden reste, hade Ryssarne tillfångatagit mycket folk samt
hvad de bade med sig, »och, sade han, om han hade hämnats
det, då vore det begynt». Ryssarne hade nu slutit fred med
Tatarerna och Litthauen, äfven Lifiändska ordens ombud lågo t
Moskva för att sluta fred, så att de hade sina trupper lediga
för att som de botat infalla i landet, om de ej finge det med
godo. Tillståndet i Finnland var icke heller gynnsamt för
att utrusta någon större styrka till försvar; ty förra året hade
åtminstone i sydvestra delen varit missväxt och pest, och
på penningar var sådan brist, att man måste låna af den
hanakassa, Fru Ingeborg lemnat efter sig, för att hjelpa Hr
Svante med 500 mark >).

Då en stor del af statsinkomsterna, så väl af Tavastehus
och Raseborgs län, hvilka voro som det hette stälda på
afgift, som af Åbo slotts lån, till en del gingo ur landet,
kunde der icke någon betydlig krigsstyrka påräknas, och
anmodade derföre Erik Turesson genast biskopen i Åbo att
ofördröjligen sända en skicklig man af domkapitlet, »som
kunde bra latin och tala för sig», samt en duglig verldslig
man, hvilka kunde resa som ombud till Ryssland *).

Biskopen skref härom d. 12 Mars och sände Hr Svante
Erik Turessons bref, hvarjämte han bekräftade uppgiften om
nöden i landet; men instämde i förhoppningen, att Ryssarne
genom en beskickning torde kunna bringas till förnuft.
Likväl blefvo de första sändebuden afvisade vid gränsen, men
en skrifvelse blef likväl afsänd till Storfurstens), och den
synes hafva haft åsyftad verkan, så att Erik Turesson sedan
kunde på sommaren resa öfver till Sverige. Följande vinter
reste bans måg, höfvidsmannen på Raseborg, Tönne Eriksson

gott), ärkedjeknen i Åbo, Magister Påvel Scheel, väpnaren
emens Hogenskild och borgmästaren i Viborg, Herman
Larsson, hvilken sistnämnde troligen förstod Ryska, öfver till
Novgorod, der Storfursten då uppehöll sig, och hade de der-

’) Josef Pedersson «11 Hr Svante, dat. Åbo slott d. 10 Dec. 1508. Åke
Göranssons, dat. Kronoborg d. 2 Jan. 1509. Grönblad, se. 392, 401.

*) Erik Turesson till Biskop Johan, dat. Viborg d. 28 (ej 23) Febr. 1609, tül
Hr Svante d. 16 Mars s. å. Biskop Johans af d. 12 Mars. Anf. st. ss. 409—416.

t) Erik Tures sons bref från Viborg d. 29 April 150». Grönblad, s. 423.
Em rar icke med vid rådsmötet i Juni, men ärkebiskop Jakobs bref, dat.
d. 11 Ang. 1609, tillstyrker Hr 8vante att hålla ett rådsmöte, »medan Her
Brich Tureeson er her oppe». Grönblad, s. 430.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:35:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biskandhi/5/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free