Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
hæreth nokon godman forlentb, thaa bedher jak edher gerne,
at i wille hanom forsee meth anneth læn oc wnnæ mek thet
for myn store trangh skwldh wm then fodringh, som for ær
rörth. Thet well jak meth edher kierlik aff alle myne makth
forskolle, swa lenge jak leffwer. Rad her och biwdher offwer
mek, som offwer edher tro tiænere. Her meth edher Gud
oc Sancte Erik koningh befalandis. Ex Twn anno Domini
Mdv° infra octava nativitatis Marie virginis.
Axel Nielsson
edher tro man och ween.
Utanskrift:
Erligh och welburdieh man her Swanthe Nielsson, strenge
riddare paa Ekessiö och Swerikis rikis hOuitzman, kerlige
kommendia thette breff.
62.
Olof Jonsson, fogde å Vesterås Blott, till Hr Svante, svarar
om Hr Åke Hanssons resa; han hade en vecka förut
kommit in i Närike och skulle taga vägen genom
Rekarne till Stockholm; hade med sig 100 man, men
endast små hästar; att brefskrifvaren skall "väl förvara
klinken", derpå behöfde Hr Svante ej tvifla, dat. d. 4
Oct. 1606. D. G. A.
Min ödmykelige troplictoghe tro tiænisth för senth med
vaer herre. Kere herre, maa i vetbe, som ider verdughet
skreff mich til om her Aakes til kommeise her igenom
Ve-straas læn, taa hadhe jak mith bodh vidh Örebro, ok kom
thet hem i nath, ok hadhe saa för tiendhe, ath her Aake
lagh hem til kwnungh Erik i Nærdhevi i Vibi sokin i mellen
syndaghen ok lögeraaghen, ok haffwer han akteth sigh draghe
vtöffwer Rekerne aath Stokholm. Maa ider verdugnis vethet,
thet han haffwer inghe andre hesthe med sigh æn smaa ok
vith æn C (100) kara, ok hwar kar medh en armskene ok
inthet mer harnesk. Kære herre, bider jak ider, thet i vel
gören ok skynner mith bodh fron ider ok skriffwer mich til
hwath ider verdughe[t]s vile ær, taa vil jak ther æffther
gerne göre. Bider jak ider, kere herre, thet i vel göre ok
sender mich noghet legefolk ok serdelis en t[un]nebinder, för
ty her dör altn folkit fron mich. Maa i vethe kære herre,
Bidr. t. Standin. Hilt. V. 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>