Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
283
herrer »re weluilyoge paa kongens eller hane aons intagelse,
wthen segie alle tner kort ne motth. Kære herre, som i
rörde om her Nielse Boeseon, tycker mik wel wara, at han
ær igen kommen. Wore thet ganzke nyttogeth, at flere the
tode men, som nw wthe »re, komme her indh i richet igen,
ir nw kommet til sanning, thet honum bleff sacth i
Watz-atene, hwre bonum skulle bliffue lönth för syn tro tienisth oc
beuisningh, han ytermere giorde kongh Hans en flere. Hoppis
mik nest Gudz hielp, thet bliffuer alt i gode motthe, waren
wid en god trösth. Ingen annen besynnerlige tidende haffuer
jach eder nw tilbiude. Ere noger framdelis forfarendes,
acther jach eder them wfortöfflige tilbiude. Kære herre, gich
her för eth stort röcthe, thet eder hol ch skulle wara bort
tagen, huilchet Gud giffue æcke ær, men som jach haffuer
foretondet aff eder smaa swen, dogh kan thet inthet wara i
aanningh. Hwar jach kan wara edert herredöme til ödmywcth,
wilye oc kerlige, fynne i mik wele gerne göre, saa lengie
jach lüffuer, thet kenne Gud, then jach eder befaller swnd
oc salig til ewig tiid. Heiser myn frw, her Sten oc jomfrv
Kirstin, med flere wore wener med månge gode netther.
Raptissime ex Sæxdregh feria 4:ta infra octavam visitacionis
Marie anno domini Ma octavo, solito sub signeto.
„Ache riddære.
Hansson
214.
Nils Bröms till Hr Svante, undanbeder sig denna gängen att
fara till Kalmar, emedan han legat sä mycket der, senast
i vintras sjelf sjette, men om flera »gode män» fara å
stad och Hr Svantes egna svenner, vill han ej vara bland
de sista, ander hopp om ersättning för sin skada, dat.
Hedensö d. 6 Jnli (1508). D. G. A.
Min ödmiukth och trotiænisth nw och altiidh forsenth
medh Gudh. Kære herre, fiich jach eder scriffuelse for nogra
dagha, swa lydendhe, thet i æren begerendhe, thet jach skulle
fara til Kalmarna, holket jach kan ey göra i thenne resso,
beder jach eder kære herre, thet i taken mich ey til
mys-tekkes, for thy thet jach nekar eder bodh i thenne resso.
I vethe vel kære herre, thet jach lagh ther i fiordh sommar
och swa i vinters siiælff setthe och fortærdhe ther mina
pæ-ninga, och jach fiich inthe i gen, hwar fore, kære herre, bedes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>