Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
588
336.
Biskop Matthias till Hr Sten Sture, med anledning al bia
bref, att K. Kristiern afsändt en stor truppstyrka, hr
biskopen uppbådat sina svenner ooh skall sända dem ti
Stockholm; tillstyrker utrustning af Hr Stens skepp os
utskrifning af köpstadsmän och bergsmän, dat. Sträf»
d. 19 April 1617. D. G. A.
Matthias &c. lika med AV 420.
Kere her Sten, fadder ok besynnerlige wen. Som ider
herredöme scriffuer sig haffua fath wisse tidende, at konuof
Christiern fick om Vorfru tijdh Annunciacionis nest förlidha
xiijM (13000) rytters, ok nogra daaga ther epter sænde hu
thöm til siös ok gaff them ut Sweriges riche tiil sköfling
àc., therföre ær nu ider herredöme begærendes, at wij vele
tiil hest sænda wort folch tiil Stocholm med fnlla wærie, i
wara ther wiid handena och rede at affwærie richesens «cadi
Swa kenne Gudh, kere fadder, tiil at fnltgöra ider herradöme*
begær ære wij ganska wæluilioga, ok haffue nu eænt bud
epter wora Bwenna, som »re vti fodering, aktendes them skynai
tiil för[scriff]ne Stocholm the mæst wij kunne aff stad kommt
Tycker oss icke wara oraad, at ider herredöme wele lata bfr
tæcke Izaren Henrick och nogre andre smaa skip, teslids
til 8criffua the köpstader her wppe [i] landet ok bergxmet
at the ok komme, alla the, som kunne göre wærie, at förme»
rigesens fiender thet första andfall ok awærkan. Wored saak
ider herredöme wore begærendes worth samtall ock raad:
om nagen deel, taa wele wij gerna vmaka oss til Stocbola
eenaar wij her wtinnan faa weta ider herredöme« wilia. H«-’
wij kunne dtc. lika med N:r 438. Datum Strengnes dominia
Quasimodogeniti, nostro sub signeto, Mdxvij.
477.
Biskop Otto till Hr Sten Sture; uppgiften, att K. Krisäsi
sände åstad 13,000 ryttare, behöfde man icke sätta ni«»
tro till, ty ingen furste i Tyskland, blott kejsaren
konungen af Frankrike kunde sätta upp så mycket bi|t
folk; biskopens svenner hade mestadels sålt sina bfe"-r
men de skola med det första komma; begär ftdeU
märkliga nyheter, dat. Vesterås d. 81 April 1617. D. <U
Otto Dei gracia
episcopus Arosiensis.
Sincerissimis nostris dilectione et salute premissis. &
i vetha synerlig goda wen, kere her Sten, som i scriffwen <*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>