Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•619
wi8sze, ath saa emellom oss forhanlet oc beslutthet er paa
wore sidhe, wbrudellighe hollis skal weyt wore ære oc
anstelligen troo, trflcke wij wort indzel paa ryggen paa thette
breff. Datum Strengnes feria 4:a in carnispriuio Anno
Domini mdxx:mo.
Afskrift i K. Danska Geh.-Archivet, med spår af 5 sigiller, men blott
de två, Otte Krampes och Karl Knutssons, bibehållna; har varit hoplagdt i
breiform, med Bamtida påskrift: Om dagtinghen och fredh mellom... myn
herres folck och Sueriges Kaadh; bilagdt föregående bref.
499.
Otte Krampen och Karl Knutsson till K. Kristiern; berömma
Oustaf Trolles osparda nit för hans tjenst, och skall svar
lemnas vid ett möte af biskopar och adeln i Upsala d. 3
Mars; tillstyrka, att konungen alltid skrifver dem vänligt
till, och begära krigsförnödenheter, dat, Stäkes län d. 24
Febr. 1620.
Vor ydmyge, vnderdanige ville, plictige tro tienist eder
nådes högmectig[het] altid forsend met vor herre. Kere nådige
herre, nw i dag var dhen vnge erchebisp hos oss och delde
rad och dadh med oss, och brwger hans nåde sig flitligh nath
och dag i eder nådes tienisth, hans halss och velferd er vspard
for eder nåde med alle de vener, hand kand dher till dragé,
och skall eth herre möde sta i Vpsale i dag viij (8) dage,
dher skwlle vij faa endelig swar, bisperne och störste parten
aff ridderskabed söge dhet gerne golth paa eder nådes vegne,
dy bede [vij] eder nåde och råde, ad eder nadhe altid skriwer
dhem till och föger dhem med dhen beste lemppe och gode
ord och eder nåde strax skicker oss noger bemanned skib
med peninge til knecten och fitalie, salth, krwdth och
telle-bösser och ij (2) noth slänger med lod och krwd nogh, och
anned grofft skytte. Om eder nåde vill skicke oss peninge
ofertöffwed, dha hobess oss innen kort fly eder nåde landhet,
dher som de icke faa deris betalningh, dha rette vij inthet
vd med them. Her var och er end nw skib i skæren
affSte-derne. Her Per Kanseler er aff löben med samme skiff med
sware peninge och syllff till de Dansker effter folck, och her
Stens höstru, Moenss Gren och Stocholms borgere med teris
medhangere hawe skreffwed effter kongen aff Polen. Hanom
ville de nw hawe for herre och kwnge. Kere nådige herre,
tencker her et sind till och lader oss faa slig wndsetning,
som forsk[reffwe]t staar medh thet allre förste, dher ligger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>