Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•640
wordit ther offwer trengdir at sitia, till mit hommod ok acadi,
saa well som eder nådes, stilla, thet Gad kenne mik lett
ok nödogt giorde, huar jak anners bætre kwnne. Ther före
bedher jak edher nadee högmektighet en nw vilia
verdhi-förwarad, at landet oppo nyt hyllad worde med i [o:ett] tall
folk, för en then ene aeell med then tinnen edher nåde pist
fraa gongher, mik ok flere the gode mæn til förderff, tha
gerna bætre saagw ok till fred ok rolighet benægde ærw, ok
tykker mik aff mit föga förstondh paa edher nådes förbstriig
raadeliged, vm edher nad seg ey fulkomblig förwet vm
Stok-holma stad, at edher nåde latær hylla landit ok taga in slotea
ok skatten i riked. Edher nåde kom ber altid sedan till med
them i Stokholm, ther thaa skulle gerna ther vm bedia, thet
them tillbiwdz. Bedher jach edher nåde, ville verdiges biwdi
mik her till om, tber jak mik altid gerna effter retther, thet
Gud kenne, then edher nådes högmektighet verdes longligi
beskerma till alle thenne iij (3) rikesens wellferdh. Citissiine
ex Lincopia xx mensis Julli Anno &c. Mdxx. Meo sub signeto.
Johannes e[adem] g[racia]
Episcopus Lincopensis.
Utanskrift:
Illu8trissimo ac serenissimo principi ac domino, domine
Cristierno, Dei gracia Dacie, Noruegie, Slauorum Gotorumqw
regi, Suecie electo, duci Slesuikcensi, Holsatie, Stormarie et
Ditmarcie, Comiti in Oldenborg & Delmenhorst, domino me«
clementissimo, reuerencia et honore.
Original i K. Danska Geh.-Archivet.
513.
Hans Witing till Otte Krampen; det manskap som år »ml»4
på Rymningen vid Örsundsbro är högst 8,000, deriblo^
blott 150 man öfvadt krigsfolk; en styrka af 4 eller»
ryttare och 2 fännikor knektar bör skickas i tysthet öfre
Stäket, för att afskära dem frän Vesterås, och 100
latare till Upsala, att förekomma det förenämnde skafctø
slår sig ned der, samt om en väpnad styrka nalkas,
is-tänder staden; men för ärkebiskopsgärden är ingen
dat. Upsala d. 25 Juli 1620.
Myn weluilielige, ödmiwge hilse försend med Gud. Ko<
Otte, som jag förstodh eder mening oc welie aff ider tienere.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>