Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•641
ther i nw hiit sent haffue till at wite for sanning, hurw marge
heller huad tet er for folk, ther forsambled ar wid Örsunuz
broo paa Rymningen, swaa måge i wite for all sanning, ath
the ære iij (3) twsend aller högxte, ont oc got, ijc (150) ære
ther gode wtwalde hoffmen, resenære, teth annit er en
prac-kære noop. Ner ider tyckiss besteide, witendes then menige
man8sz beste, at myn herriss nadz kongen wille sende offwer
Stakit, tyst, wtin alt roop oc rychte, med hasticheth in till
Rymningen iiij (4) eller v° (500) gode resenere, med ij (2)
heller iij (3) feneker knichter, swaa at the dragé dag oc nat
igenom Stäches leen oc fram om Hielste i Laagwnd oc nogit
ner intil Litzene, swa at the formaage trenge the skalke ifraa
We8theraar88, ther the sethe theriss [lit] oc tilflycht till.
Thenne weg wet well Lårens Swencke raad till, ther tiente
Her Erie Trolle. Ath i oc wile skicke hiit ic (100) gode
resenere paa same tiid, til at möte fornempde skalke med myn
herris nadz folk at the ey faa tilflycht heller wnsetning til
skogin, er mykit nyttigt. Haffuer jag oc forstad, at hiit
kommer ingen wntsetning, for en the komme hiit till byn, thet
er for sent. Ner the komme, haffue the syne speyere wte
fore byn paa idert folk, ner the ider könne fornimme med
macht, sticke the eld pa byn, ryme til skogin, swaa er
kyrc-kie byn borthe, oc idert folkss möde oc tilkomilsse om intet.
Kere Otte, witer fore all sanning, at bönder allmennilige
haffue rychte oc segn, ath myn herris nad kongen haffuer
lithen macth, epther tet hanss nad haffuer icke raad till at
nidertryckie oc fordriifue skalker, ther swaa forsamblede ære.
Hwad sorg, roop, önke, skade oc dageliget förderff, then
menige man lider allesteda aff then for[skreff]ne hoop, som myn
herris nåde kongen haffue handgaat, oc gerne wille syn troo
oc huldskap hölle, er store jemmer at aahöre. Er oc
frych-tcndiss, om tet swaa lenge bliffuer stondendis moth höstin,
reser alt landit [sig] paa nyge, bliffuir stort mord, oc om thetta
for8wmmis oc forearögisB, som nw begynt er, epter almogen,
ther troo wil hölle, seer sig ingen wnsetning, haffue thee stoor
til feile til at welwelielige rese alle the wergie kwnne röre, oc
thet waare ille, ty thaa wmgeldir mänger ther wskyld ær.
Om gaardin haffue wij ingen fare, om the waare vi (6) heller
vijM (7000). Ider her med alzmechtig Gud befallindcs oc
Sancte Jacop. Aff Wpsale Sancti Jac<H>i dagh.
Hans Witing.
Bidr. t. Skandi». IlUt, V.
41
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>