Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Annen handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN FALLIT 347
Jakobsen (ænnu højere). Hvad jeg siger, kan hvært menneske høre.
Tjælde (næsten samtidig). Hr. pastoren har begjært ordet.
Knudsen. Stille, pastoren har begjært ordet.
Jakobsen (meget højt). Skal jeg tie stille, når slikt forbannet —
Tjælde (befalende). Hr. pastoren har ordet!
Jakobsen. Om forladelse!
Pastoren (ikke med stærk stemme). Som dette huses sjælesørger har
jeg det kjære hverv at velsigne gaverne, som så rikelig strømmer
in over vært og venner; — måtte de bli til sjælens sanne gagn,
i tid og evighed!
Overtoldbetjent Pram. Amen.
Pastoren. Jeg tillater mig at tømme en pokal for de kjære
barn — de hulde piker, hvis fremtids vel er i mine bønner fra
konfirmationstiden av — denne uforglæmmelige tid, hvori huset
og sjælesørgeren kommer hinannen så nær.
Overtoldbetjent Pram. Ak, ja!
Pastoren. Gid de må fremdeles som hittil vokse i sann guds-
frygt, ydmyghed og taknemlighed mot kjærlige forældre!
Alle. Frøken Valborg, frøken Signe!
Hamar (forskrækket). Skal jeg salutere —?
Tjælde. Å, gå —!
Hamar. Nej, dersom jeg længer—!
Tjælde (samtidig). Jeg takker Dem, hr. pastor! Jeg håber som
De på at det inderlige forhold mellem forældre og barn i
dette hus —
Pastoren. Ja, det har altid glædet mig at komme her hos Dem,
til disse hyggelige —
Tjælde. Må jeg ha den ære at drikke et glas med Dem?
Pastoren. Jeg forsikkrer at champagnen er højst ædel.
Konsul Lind (tn Hoim). Men hvad De der siger, gjør mig ondt.
Dette sted, som skyller Tjælde så meget, lønner ham altså med
utakk?
Holm (dæmpet). Man kan aldrig rigtig komme til at tro på ham.
Lind. Virkelig? Da har jeg dog hørt ham meget rose.
Holm (som rm). De misforstår mig. Jeg mener hans stilling —
Lind. Hans stilling? Det må være misunnelse! Man er
ofte så slem mot dem hvis foretagelsesånd hæver dem over
mængden.
Holm. Det var imidlertid ikke i nogensomhelst —
Lind (utt uviiiig). Jeg tviler ikke derom. (Gar fra ham.)
Jakobsen (med hvem Tjælde har drukket et glas). Mine herrer!
Knutzon (til Holm i forbigående). Skal nu den grobian virkelig få ordet!
(Foran Lind.) Må jeg, hr. konsul, ha den ære at drikke et glas med
Dem? (Flere taler, som vil de ikke høre på Jakobsen,)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>