Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjærde handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
380 EN FALLIT
Sannæs. Til min slægt i Amerika. Jeg kan nu efterhånden, uten
at gjøre skade, dra mine penger ut av forretningen her og sætte
dem in der.
Tjælde. Og opløse firmaet?
Sannæs. De hadde vel allikevel bestemt Dem til nu at opta
firmaets gamle navn.
Tjælde. Visstnok. — Men: Sannæs! Hvad skal dette sige?
Hvilken er grunnen?
Fruen. Finner De Dem ikke vel her hvor alle holder av Dem?
Tjælde. De har den samme utsigt til en fremtid her som i
Amerika.
Fruen. Vi holdt sammen i de onde dager og skulde ikke holde
sammen i de gode?
Sannæs. Jeg skyller Dem begge så meget.
Fruen. Herregud, det er jo vi som skyller Dem —
Tjælde. — mere æn vi nogensinne kan betale. (Bebrejdende.) Sannæs!
TREDJE MØTE
De forrige. Valborg. Signe.
Signe (ikke længer i kjøkkendragt). Vi ønsker tillykke! Ja, tillykke! Far!
— Mor! (Kysser begge.) Velkommen, Sannæs.....! Men er I ikke
glade? — Nu? (stillhed.)
Valborg. Hvad er på færde?
Fruen. Sannæs vil forlate os, barn. (stillhed.)
Signe. Men, Sannæs—!
Tjælde. Hvorfor har De ikke sagt os et eneste ord om dette
før i det samme De vil rejse? — Eller har nogen av eder hørt
om det?
FRUEN (ryster på hodet).
Signe (samtidig). Nej.
Sannæs. Fordi ... fordi ... jeg vilde rejse i samme øjeblik jeg
hadde sagt det ... Det blev for svært ellers.
Tjælde. Men så må det jo ha en meget alvorlig grunn.....!
Har noget truffet Dem som — som gjør det til nødvendighed?
Sannæs (tier).
Fruen. Og som De ikke kan tro til nogen av os?
Sannæs (sky). Jeg tænkte at beholde det for mig selv. (stillhed.)
Tjælde. Dette gjør det ænnu tyngre for os. Her, i vor lille
ring, hvor De har hat del i alt, kan De gå hemmelig omkring
med et sådant forsætt?
Sannæs. Si mig intet hårdt! Tro mig, kunde jeg, så blev jeg,
og kunde jeg sige det, så sa jeg det! (stillhed.)
Signe (sagte tii moren). Kanske Sannæs vil gifte sig?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>