Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjærde handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ågot (læser). „Dyrebare! Når du mottar dette brev, er jeg — rejst.
Jeg ælsker den somm du —“ (Gir et stort skrik og faller. Biskopen tar mot henne.)
Oldemor. Hun er rejst?
Cornelia. Hun ælsker den som —? — Gud, se Hagbart!
BISKOPEN. Cornelia! (Denne iler til biskopen; de lægger begge Ågot ned. Cornelia
står hos. Biskopen vænder sig.) Hagbart! (Denne styrter til hans bryst.) Mot! Mot!
min søn! (Stillt.)
Oldemor (rejser sig). Så de store følelsers tid er vændt tilbake!
(Tæppet faller langsomt.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>