Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2
inflyttade karelare i krönikorna uppträda såsom
nowgoro-dernas bundsförvandter åren 1149, 1191; men att med samma
karelare ingalunda må förstås karelare inom Finland eller
på vestra sidan om Ladoga sjö, såsom Lehrberg och
Ka-ramsin hafva menat. Ty på den tid, då ingermanländska
karelares namn första gången uppdykar, anser Sjögren
hufvudmassan af karelare inom finska området hafva bildat ett
sjelfständigt och oberoende folk (p. 59—62). — År 1227
bekrigade Jaroslaw jemerne och ännu samma år skickade
han, såsom krönikorna berätta, att döpa karelare. Det
förekommer derföre högst osannolikt, att Jaroslaw, med samma
han hade att skaffa med de närmare bosatte jemerne, skulle
hafva sändt missionärer till de vesterom Ladoga sjö och
högre åt norr boende karelare. Med större sannolikhet
kan man deremot antaga, att Jaroslaws omvändelseverk
gällde karelare inom Ingermanland eller någon annan
närmare till Nowgorod belägen ort. Karelare, som tid efter
annan drogo sig till Ingermanland, nedsatte sig dels vid
Ingerin joki’) dels på andra orter, hvarföre ryska
krönikorna år 1228 omtala ingrer och karelare, såsom skilda från
hvarandra. Af påfven Alexander III:» bref till
erkebiskopen i Upsala Stephan synes, att karelare och ingrer redan
tidigare eller före år 1185 varit kände i Sverige. Och
patriarken Jow8 minnesteckning öfver tsar Feodor
Joanno-witsch upplyser, att karelare ännu den tiden bott inom
Wotska och Schelonska distrikter eller omkring städerne
Jama, Koporje och Iwangorod.
Till de karelare, hvilka sedermera genom
fredsfördraget i Nöteborg 1323 kommo under svenskt välde fördes
kristendomen på tvenne vägar: den ena öfver Finska viken
’) Huruvida Ingria, Ingerinmaa, Ingermanland erhållit sill namn af
Jaroslaw I Wladimirowitsch’s gem&l Ingegerd och det henno bevisade
lifgeding, såsom Sjögren vill (I. c. p. 46—50), eller af elfven Ingerin joki
lemna vi oafgjordt, och anmirke endast, att ordet inger i ischercmissiskan
betyder: Uten elf. (Se Hüllen Sammlung Hut». Cetchichle 3 Bandes 4:tes
Stück, p. 384) samt att elfvens namn àr äldre in nyss anförda furstinna
Ingegerd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>