- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Femtonde Häftet /
47

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verensstämma med fornspråkets, jfr Aasen N. F. Gr. §
23 Anm.

§ 31. Tager jag så diftongerna (nämnligen endast ei,
öi och öu) till föremål för betraktelsen och öfverväger den
betydelse de hafva för målet, så framgår genast att genom
dem dels större välljud, beroende på vokalernas omvexling,
beredes, dels skarpare åtskilnad och begränsning
åstadkom-mes mellan sådana ord, som i svenskan genom tveljudens
bortkastande blifvit till uttal och utseende lika. Och såsom
Aasen N. Gr. sid. 17 säger: „Det viser sig at Tvelydene fra
de seldste Tider have havt Sted i flere af de
allerfuldkom-neste Sprog og udgjort en vsesentlig Grunddeel i deres
in-dre Bygning.w Genom några exempel torde bäst ådagaläggas
hvilken fördel målet genom sina tveljud obestridligen eger
framför svenskan. Led (artus) ljuder och skrifves lika som
led (odiosus), i målet deremot heter det förra lid, fn. liör, och
det senare leider, fn. leiör. Jämnförom vidare sena (nervus)
nyl. sinu, fn. sina, och sena (tardi) nyl. seina, fn. seina; sken
(lumen) nyl. skin, fn. skin, och sken (luxit) nyl. skein, fn. skein;
ref (rupit), nyl. reiv, fn. reif, och ref (syrtis) nyl. riv, fn. rif.

Tveljuden äro af naturen långa och äfven i sådana ord,
der målet redan utbytt diftongen mot enkel vokal, har dock
längden bibehållits och icke, såsom i svenskan mången gång
skett, kort vokal insatts åtföljd af geminerad konsonant.
Gleyma t. ex. heter i svenskan glömma, men i målet gloma;
dreyma, sv. drömma, nyl. droma; taumr, sv. töm(m), nyl.
tom eller töum m. fl.

§ 32. Slutligen vill jag med stöd af det föregående
lemna en öfversigt af de i målet brukade sjelfljudens
motsvarigheter i svenska skriftspråket:

Nyl. å motsvaras af Sv. a och å
a „ „ „ a, å och e

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:43:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/15/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free