Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Swenska E:s illistiga stämplingar, plundras, dissiperas och
wårdslösas, samt mina derstädes, änskiönt under egit låås
qwarlämnade skrifter, och annan oopskrefwen lös egendom,
på det nogaste genomletas, och til äfwentyrs undergår
samma öde, altså har iag härmed welat wördsammast
anmoda min Herre at med första lägenhet öfversända hit,
antingen ett tryckt exemplar, eller i brist deraf en richtig
af-skrift af merbemälte Biittneriska Relation, den iag
omöijeli-gen kan föreställa mig innehålla sådana förklenande och
äre-röriga tilmälen, som Fru Ehrenadler nyligen berättade. Ty
aldenstund iag böd til i Tavasthus, at giörligast accomodera
mig efter hans sinnelag, och äfven mycket bidrog dertil: at
han wid inventeringen af Slåtts förrådet, kort efter Ryska
Commendantens ditkomst, intet råkade i widlyftighet; faller
det mig nästan otroligt, at någon owän kunde förleda honom
til et så groft och strafbart sanningens förtigande, och at
orimligen wräka skulden af Tavasthus Slåtts öfvergång på
Ehrenadler och mig, som aldramäst lade oss deremot; så
wida wij ingen ting eftersatt af alt, hwad nånsin til des
försvar uptänkas och åstadkommas kunde, både förr och efter
Biittners ditkomst; men om så isanning wore, måtte de
sedermera oss på twungna Charger el. privat interesse, til
äfventyrs til Slåttets och Tyg husets förwårdslösande,
efter wår afresa warit til sådana ogrundade beskylningar
wål-lande; deruti iag så mycket mera styrcktes, som at wij bägge,
på hvilka Slåttets defension förnämligast ankom, blefwo emot
wår wilja, och alt Krigs bruk, enhelligt walde af
Commen-danten och de öfrige ledamöterne til guarnizonens
Deputerade samt med deras fulmacht eller instruction, men intet
något pass, så hastigt aftardade, at hwarken omröstandet
eller brefvet til Ryska Generalen, som Fendrichen Barfoth skref
medan wij giorde oss resfärdige, hant behörigen jemnföras
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>