- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Tjugondeåttonde Häftet /
323

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

.323

Kräva, pt kräv, sup. krävt, v.
tr. Kräfva.

Kuno, pr. Arann, pt. kund, sup.
famtf, vb. tr. Kunna.

ütff, (se pag. 306).

Kva, pron. inter. Hvad?

Kvalés, adv. Huru, på hvad sätt.

Kvad, pron. ind. Hvaije, hvar och
en.

Kvandeir, pron. ind. Hvardera.

Kvann, adv. Hvar? hvarest?

Kvar, adv. Hvart? hvarthän?

Kvar åder, pron. recip.
Hvarandra.

Kvars, pron. intr. Hvems.

Kvaråv, adv. hvaraf.

Kvasser 1. kvass, -sst, adj. Hvass.

Kvatell, adv. Hvartill.

Kväv, -a, -a, v. int Dyka (om
sjöfåglar) äfven nslå i kväv"
= dyka.

Kveim, pr. inter. Hvem?

Kvéld, (se pag. 306).

Kvéldsvål, utan pl Kvällsvard,
aftonmåltid.

KveUo, pl. -or, s. fem. Klinka på
en dörr.

Kvil, -a, -a, v. int Hvila.

Kvilo, utan pl. s. fem. Hvila.

Km ter, neut kvitt, adj. Hvit

Kværn, (se pag 306.).

Kväss, -st, st, vb. tr. Hvässa.

Kvätt, pl. -ar, s. m. Trädklots,
en vid timring afhuggen
stockända, kort och tjock spån.

Kvävo, pt. kväv, sup. kvävi, v.
tr. Kväfva.

Kåk )

Kåklånd > (se pag. 306).
Kåko J

Kål, (se pag. 306).

Köli, adj. Kulen.

LaifjOy pl. -or, s. fem. Låg
släda.

Låg, (se pag. 306).

Laik släda, En mindre släda.

Lår\g, (se pag. 306).

Lài[gbotjir!, Katekesen.

Långsamt, (se pag. 306).

Larm, -a, -a, v. intr. Föra oljud,
skämtsamt nyttjas oràet äfven
i bet. skjuta t ex. „ffan sku
stjüt sijàrori från kværn akkon
o so larma in tell i
liplstymo-ras hogjæUdynori som än het\gt
tit o blakos = Han skulle
skjuta skatan frän
kvarngluggen och så skjöt han i
lillstu-gumors hufvudgärds dyna, som
hon hängt ut att vädras.

Latein, pl. -or, s. m. Laddstock.

Leder, o. leir fy läder, utan pl.
subst. Lera.

Leder allo, (se »leiderälla* pag.
306).

Leit, -a, -a, v. tr. Leta efter,
söka.

Leivo, (se pag. 306).

Lerkepinna, -or, s. m.
Tryckpinnan i bösslåset

Leks, (se pag. 306).

Lés, lést, lisi, v. tr. Läsa (ett lås).

Let, subst, (se pag. 306).

Let, vrb. (se pag. 306).

Lét, adj. )

Lèt, subst. >(se pag. 306).

Léto, -o, -o, vb. tr.j

Levo, lever, lévd, livi, vb. intr.
1). Lefva, 2). Nyttjas impers. om
stormen: nhe lever*, då den
hviner och bringar allt i
rörelse.

Lid, (se pag. 306).

Lik o. lek, (se pag. 306).

mit)<8e 307>-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:45:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/28/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free