Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34
np. schwed. aschwed. anorweg.
bjüd (bitten) bjuda biu^a bjööa
brüd (Braut) brud bruj) brüör
dük (Tuch) duk duker dükr
jü (lügen) ljuga liugha ljuga
lüs (Laus) lus lus lüs
stüg (Stube) stuga stuva, stugha stofa
süg (saugen) suga sugha süga
süp (saufen) supa supa süpa
stjüt (schiessen) skjuta skiuta skjöta
tjür (Stier) tjur J)iur tøörr.
Anm. Im Worte plüg schw. slaga (Dreschflegel)
entspricht das u der Mundart dem schwedischen langen a.
§ 17. y, das lange y der Mundart (Sundevall: Cl. I,
No. 1) entspricht dem schwedischen langen y, altschwedischen
in, y, altnorwegischen jö, jü, y, z. B.
np. schwed. aschwed. anorweg.
bryt (brechen) bryta briuta, bryta brjöta
flyg (fliegen) flyga fliuga, flyga fljuga
frys (frieren) frysa friusa, frysa frjösa
fyr (vier) fyra fiura (acc.) fjöra (acc.)
lys (leuchten) lysa liusa, lysa lysa
ny (neu) ny nyr nyr
nyp (kneifen) nypa niupa —
yve s (sich brüsten) yfvas •— yfask.
Anm. In einigen wenigen Wörtern wendet die
Mundart y an, das im Schwedischen anderen Lauten als dem
langen y entspricht: z. B klyv schw. klifva*), (klettern),
rym schw. rymma (weglaufen), altnorwegisch ryma, kry n
schw. kröna (krönen), altnorwegisch krüna.
*) Einen Wechsel zwischen i und y gewahrt man schon in der
Altsprache, sowie lyf für lif, fikr für fykr, sinysk für synisk, skyra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>