- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Trettionde Häftet /
78

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

78

Zeit (1872, während einer Reise, welche die Erforschung der
schwedischen Dialecte Österbottens zum Zweck hatte) das
Vorkommen desselben auch in dem Dialect constatirt, der
auf den Inseln in Quarken (Replot, Björkö) geredet wird.
Derselbe kommt dort in gleicher Weise vor wie in Närpes,
am deutlichsten als Auslaut, aber auch inmitten der Wörter,
z. B. an’n’a: anderes; da wird es auch im Masc. dieses
Pronomens an’n’in: anderer angetroffen, dem in Närpes
an i n entspricht. — Neulich hat man palatalen Nasallaut auch
in einem der Dialecte Schwedens, weit von Österbotten,
angetroffen, nämlich im Älfthal in Värmland (Noreen S. 8). Ob
auch der palatale Z-Laut daselbst vorkommt, ist nicht
angegeben.

§ 47. T|, gutturaler Nasallaut (siehe Brücke S. 66,
Sievers S. 57, J. A. A. Bidr. t. sv. spr. ljudl. S. 17 f.).
In der schwedischen Schriftsprache wird dieser s. g.
äng-Laut bald mit g, bald mit ng, bald mit n bezeichnet, in
dieser Abhandlung setze ich für denselben (sowie einige
frühere Verfasser über nordische Volksmundarten) immer t|.
In der Stellung, wo man diesen Laut in der Schriftsprache
mit ng bezeichnet, wird derselbe in der Mundart immer mit
einem (/-Laut verbunden, sowohl wenn derselbe als Auslaut
steht, als auch wenn er inmitten der Wörter vorkommt, z.
B. mar]g schw. många (viele), suT]g schw. sjunga (singen),
tui]g schw. tung (schwer), ty-r|ger schw. tyngre (schwerer),
uti g schw. ung (jung), yr|gsel schw. ungdom (Jugend). So
auch in Nyland, Rågö und Wichterpal in Estland, Våmhus
in Dalarne (nach Rydqvist Sv. Spr. L. Bd. IV S. 265),
auf Gottland (nach Säve: Bern, over Gotl S. 221 f.) und
bisweilen in Västmanland (nach Leffler: Vnd. S. 11).

Dem hochschwedischen äng-Laut vor g und k mit nachfol-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:46:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/30/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free