Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
102
estländisclien Schwedisch sk, skj und sj ganz so ausgesprochen,
wie man sie schreibt, nach Russwürm Bd. II S. 298, welche
Beobachtung in Betreff des Rågö-Wichterpaldialectes auch
ich gemacht habe, jedoch mit dem Unterschied, dass j
vo-calisirt worden ist (sieh Fthl: 1låg. §§ 21 und 22). Das
Nyländische zerfällt, was die Aussprache von k (sowie sk und
skj) betrifft, in zwei Gruppen, worüber man sehe Fthl:
Nyl. § 36; stj wird in Nyland ebenso ausgesprochen, wie man
es schreibt und s behält in allen diesen Lautverbindungen
seinen Laut unverändert.
Die Aussprache von skj in den Dialecten Norwegens
erörtert Aasen N. Gr. S. 27. Nirgends scheint s daselbst in
s Uberzugehen wie in Närpes, sondern der s-Laut wird vor
kj entweder beibehalten, oder die ganze
Consonantenverbin-dung geht in einen einfachen Consonantlaut über, welcher
der schwedischen Aussprache von sj sehr nahe kommt.
Leber s im Norwegischen bemerkt übrigens derselbe Verf.
S. 107, dass es ist ,,en Lyd, som staar temmelig fast, saa
at den sjelden bortfalder og heller ikke gjerne ombyttes
med en anden Lyd."
In den südlichen Kirchspielen Söuderjyllands sowie
zum Theil auf den Inseln südlich von Fyen und Sjælland
wird t aus der Verbindung stj ausgestossen, wodurch sie
in denselben einfachen Consonantlaut verwandelt wird, wie
in der schwedischen Umgangssprache, Kok Bd. I S. 106,
Lyngby S. 106. Auch aus sk scheint sj zu werden, Lyngby
1. c. Auf Bornholm wird sk wie sch ausgesprochen nach
Adler S. 3. — Auf einigen der Färöinseln, besonders auf
Syderö, wird ein deutlicher Unterschied in der Aussprache
von skj und stj vernommen nach Hammershaimb S. 246,
aber über den s-Laut für sich in diesen Lautverbindungen
erwähnt er nichts.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>