Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
262
tott f. st. 1. Tall.
tamp m. st. 1. Tainp; smns. seltampin: öglan, som trades
genom ajsun och hvari pinnen stickes.
tanas vb. dep. sv. 1. Sträcka sig (för att nå något), t. ex.
itjgan je solcs Idrjg, so an int nautin götar tanas.
fann’, pl. tänder, f. st. 2. Tand.
tassn sv. vb. 1. Slockna; tassn ut vb. imp.: glöden förkolna,
tassn åv vb. ini]).: det tystnar af, hvilket uttryck äfven
användes om någon, som ligger i själtåget.
Södermani., Uppl. tassna ni id.
tå st. vb. 3. Taga; talesätt: tå frän se: försvara sig, t. ex.
han va lclein ti tå från se.
tåg n. st. 3. Tag.
tak n. st. 3. Tak.
* tål sv. vb. 1. Tala.
tål n. st. 3. Tal.
tån 1. tanden adv. Därifrån.
tänd m. st. 1. se jüstånd.
tärjg, pl. térjger, f. st. 2. Tång.
teg as vb. dep. sv. 1. Ämna sig till, men itfke verkställa.
Västerb., Norrb., Ångermanl., Helsingl. likaledes.
te i pron. se di.
teide m. ocli n., f. torf de, pron. plur. Desse, dessa, cle där.
teis sv. vb. 1. Låugsamt plocka sönder.
Nyl. teisa, Gotl. tajsa, Västerb. tes id.
teise 1. teisenar m. och n., f. tor se 1. torsenar, pron. plur.
Desse, dessa, de här.
tempor f. sv. 2. (utan sing.): Upptåg, pojkstreck.
Nyland tempo, pl. lempor id. Fin. temppu: grepp, tag, knep.
Såväl de svenska dialektordcn som finskans temppu äro utan
tvifvel det italieuska tempo: handgrepp vid fäktning, som genom
soldater införts i allmogens språk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>