Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
253
terin’, f. tin, n. tett, pl. thi, pron. Din.
tess adv. Dess, desto, t. ex. flin]f/ åp hare, tess förr väl c
lokta,
tett pron. se tenn.
tér 1. tär adv. Där.
ti pron. se di.
ti, til 1. til? prep. Till; ti nytjas ock framför infinitiver
motsvarande högsvenskans att, se afh. s. 105, i.
ti läk adv. Till baka.
tiddjar m. st. 2. Tiggare, se betsar,
tii/i/ sv. vb. 2. Tigga, jfr b eis.
til o he meir adv. tales. Till och med.
tiWiäld n. st. 3. Tillhåll.
timber sv. vb. 1. Timra.
timber n. st, 3. Timmer.
th][) n. st. 3. Ting.
ti räkn. Tio.
tid m. st. 2. Tid.
tim m. sv. 1. Timme.
tin sv. vb. 1. Tina, smälta (om snö och is).
tin pron. se teriri.
tit adv. Dit.
t lund räkn. Tionde.
tjeip adj., nytjas i talesättet tjeip i munin: Munvig.
Jfr hos Rietz Helsingl. kep: mungipa, (som förmodligen skall
uttalas tjej/).
tjenar m. st. 2. Tjänare.
tjetel m. st. 1. Kittel.
tjetoi adj. Kittlig.
Västerb. kjetu, kjetall, Angermanl. kjetall, Ilelsingl. ketten o.
kiltin id.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>