Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
derefter måtte blifvit anmäldt *), har Ilofrätten d. 26 Febr.
1649 i hans ställe kallat Daniel Nilsson, som då var Lagläsare
i något annat Härad, men d. 16 Apr. samma år förordnades till
Hattula, att inlinna sig i Holrätten d. 7 Mart. om hvilken dag
till företagets begynnande Under Lagman Henrik Jacobsson tillika
i bref underrättades.
t
Vid det sålunda beramade sammanträdet tyckes
gransk-ningsarbetet, hvilket naturligtvis fordrade längre tid, än de ifrån
landet iukonme committerade kunde dertill på stället uppoffra,
hafva snart nog blifvit öfverlemnadt för det första endast åt dem,
såsom sannolikt mera bekanta med linska språket än de lleste af
Ilofrättens ofvannämnde ledamöter, att i deras hemorter vidare
fullföljas, med biträde af ännu en tredje Lagläsare, Johan
Larsson i Hollola Härad. Ty d. 19 nästföljande Apr. aflät Hofrätten
ett bref, som lydde: „Wi Jöns Kurck etc. etc. Ilälse Eder Under
Lagman Hendric Jacobsson och Lagläsare Daniel Nilsson, Anders
Michelsson oeh Jolian Larsson med Gud Allsmechtig! Och
för-hålle Edher icke, att för denne Konungl. Rätt hafver Mr
Abraham Kollanius sigh besvärat, huru såsom J, som hans version
öfver Lagboken är för denna tijden under händer förtrodh,
schole opå en och annan orth och ställe medh åtlöje hans värck
förringe och förachteligit göre, ödhmjukeligen anhållandes att
sådant Edher måtte förtaget och vägrat blifva. Och emedan den
Ko-nunglige Rätt icke uthan misshagh samma klagan förnimmer, hälst
uti betrachtande att och Edhert arbete icke uthan andras
öfver-seende kan för godt erkändt och gilladt varda, uthan måste ännu
bepröfvas anten J eller han språket efter Lagsens grundh och
me-ningh rättast kunne hafva författat, och altså blifve alles Edhers
verk ännu under andras omdöme beståendes och således ovisst
hvilkendera sitt försvarligare göra kan; dess hafver man velat
*) Han afled ock följande året.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>