- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Sjätte Häftet /
48

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

godtfinnande blifva af Assessorn Thauvonius öfversedd och vidare
af Hofrätten approberad inan den efter Forseens andragande kunde
till trycket befordras, och vore till vedergällning for Forseens
besvär anslagne 600 daler silfver mynt44. 1751 y Kgl. bref:
„att Hofrätten gifvit vid handen, att sedan Kgl. Mj:t genom de
åberopade brefven förordnat om Lagens aftryckande på Finska
språket, har väl Assessorn Thauvonius 35) giordt sina
anmärkningar vid öfversättningen af framledne Lands Secreteraren Forseen
och dem till Hofrätten ingifvit, men Hofrätten icke hunnit efter
befallning öfverse detta verket, hvartill icke heller tillfälle vore
eller framdeles blifva kunde, utan vore Hofrättens förslag, att
Finska öfversättningen af Lagen måtte få af någon utgifvas, som ett
enskildt verk, med hjelp af Thauvonii anmärkningar, dock att
domstolarne såväl i Finland som i Sverige borde rätta sig efter
den af ständerna gillade och antagne och af Konungen
stadfä-stade Lagen på Svenska språket; Hvilket förslag Kgl. Mj:t
bifallit. Och hade Registratorn i Kongl. Cancelliet Pableen, som om
aftryckningen anhållit, att till den ändan undfå både Forseens
öfversättning och Thauvonii anmärkningar44. 1752 års riksdag,
hvilken ärendet meddelades, fann lagens öfversättande på Finska
ganska nödvändigt. 1753 £ Kgl. bref till Hofrätten: Tinska
Lagbokens tryckande vare Registratoren Paleen såsom enskildt
arbete genom Privilegium uppdragit, och på det han måtte vara
försäkrad om en skälig ersättning för detta nyttiga verk, skulle
Hofrätten inkomma med sitt utlåtande, huru många exemplar
förmentes kunna afsättas i Finland och afsättningen lättast erhållas’.
Hvad Hofrätten härpå svarat, derom upplysa icke samlingarna.
17563^, sedan dåmera protokollsekreteraren Paleen
tillkänna-gifvet att öfversättningen vore färdig, utfärdades för honom Kgl.

35) Dog enl. Åbo Hofrätts hist. d. 29 Juni 1748, men enligt en
skrif-ven anteckning d. 19 Juni s. å. lltg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:41:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/6/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free