Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Han är då på resor?. . . Det är märkvärdigt, att de
som hafva de vackraste hustrurna alltid skola vara de största
turisterna.»
»Nej, han uppehåller sig för närvarande i Paris.»
»Han är i Paris och bor icke hos sin hustru!» yttrade
Cambon med något lugnare samvete; »förhållandet mellan
de begge makarne är då icke det allra bästa?»
»Icke det allra bästa?»
»Naturligtvis, efter de lefva skilda från bvarann!»
»Skilda och likväl oskiljaktiga.»
»Hvad behagas?»
»Som jag säger ... De bo icke tillsammans och träffas
likväl dagligen . . . den person, hvilken markisinnan i detta
ögonblick talar med i salongen, är ingen annan än hennes
man.»
»Hertigen?»
»Ja, hertigen är markisinnans man.»
»Men hvarför kallar man ej då markisinnan för
hertiginna? . . . Legitimisterna äro räddare om titlarna än om
själen.»
»Emedan ingen vet att de äro gifta, utom presten, som
vigt dem, och jag, som först för en timme sedan fick veta
det, ehuru ej af dem sjelfva.»
»De äro då hemligt gifta?»
»Ja, och det måste ha skett i Italien, dit de för två
år sedan åtföljdes och der markisinnan vistades två år, men
hertigen blott ett.»
»Han reser ifrån sin hustru, och det var mycket illa
och straffvärdt af honom . . . Hon reser efter honom för att
uppfylla sin pligt som maka, och deraf sluter jag, att felet
icke är å hennes sida.»
»Jag sade också icke att förhållandet är det allra
sämsta »
»Nå, då inser jag icke heller hvarför . . .»
»Och ett bevis på att de ganska väl komma öfverens,»
yttrade Denise, »är att hertigen i dessa dagar ämnar
gifta sig »
»Offentligt med markisinnan . . . Allt det der är ju som
det bör vara.»
»Nej, icke med markisinnan, utan med ett annat
fruntimmer, som naturligtvis icke vet att hertigen förut
är gift.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>