Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Eklann, Thorsten, Kring en studenttidnings start och första år
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
416
Värre gick det då Arnold Sölvén, som under en lång
och betydelsefull tid var med i Ergos redaktion. Han
råkade ihop med teologerna och förde en häftig kampanj.
Ämnet kan i detta sammanhang göra detsamma, själva
saken är så mycket mer signifikativ. På en
studenttidning ställer man ofta det kravet, att den skall orädd ta
upp till diskussion brännbara ämnen och lika orädd
skämta med aktuella kårpersoner. Men nu inträffar det
märkliga: den kårperson man vågat skämta med känner
sig väldigt uppbragt, hans annars så utbasunerade humor
kryper alldeles i säcken, och tidningen får i honom och
hans vänkrets en oförsonlig fiendehop. På samma sätt
med diskussionen, de annorlunda tänkande kunna knap
past finna ord nog föraktfulla för tidningens hållning.
Under årens lopp har Ergos redaktion nogsamt fått
erfara detta. Det gäller då bara — att strunta i skallet,
att stryka över och gå vidare. Det har heller inte varit
så svårt, då tidningen haft glädjen att kunna räkna på
många säkra vänner och gynnare.
Åtskilliga artiklar av kända pennor återfinnas i
läggen, men en uppsats av Georg Brandes har sin lilla
historia. För det första hade den store författaren givit
oss den med den uttryckliga reservationen, att den ej
fick avtryckas i någon annan tidning (dylik publicitet
skulle Brandes själv sköta om!). Vi måste följaktligen
sätta dit ett »Eftertryck förbjudes». Men häröver gjorde
sig Stockholmspressen mycket lustig och tolkade det som
högfärdsvansinne från vår sida. Vidare var
manuskriptet skrivet med en så gott som oläslig piktur. Det tog ett
par eftermiddagar för Svanberg ocli dåvarande danska
lektorn att tolka det.
Lektor Christensen intog förövrigt en förgrundsplats
i 20-talets litterära Uppsala. Hans föreläsningar, som
ofta ackompanjerades av uppläsningar, voro regelrätta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>