Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Järnbäraren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
syrenträdet sträcker över våra huvuden? — En och annan blomma faller vissnad därifrån; men nästa vår blir denna gren ännu rikare på blad och blommor — —
det är din egen bild — din nya vår har inträtt — du är nu rikare på behag och dygder än du någonsin varit. »
»Min nya vår! » svarade Anna; »den skall en gång komma, det hoppas jag, det tror jag; men inte kommer den här på jorden, det vet jag — — och ändå känner jag mig nu så lycklig — så säll! »
Hon flätade sina armar om Jägers hals och lutade under tårar sitt huvud mot hans bröst.
»Jag ville vara allt för dig! » viskade hon, »din slavinna, om du önskade det, men — icke — icke din hustru! »
Det finns en kärlek, som kan uppoffra allt — till och med det eljest så värderade skenet inför världen, om denna kärlek kan drömma därom, att just detta sken skulle kunna i världens ögon på något sätt skada det älskade föremålet.
Sådan var den kärlek, som brann i denna kvinnas barm. För ett enda felsteg hade hon under trenne år lidit och tynat av, så att hon numera endast var en skugga av sig själv, och likväl kände hon sig ha styrka nog att uppoffra sig ånyo, för att visa huru gränslösa och oegennyttiga hennes kärlek och tacksamhet voro för den man, i vilken hon såg sin välgörare, men vars maka hon ansåg sig ovärdig att bliva.
»Om jag bleve din hustru», fortfor hon, »hur bedragen skulle du ej då bli på den maka du tänkt dig i dina drömmar! — Du har tänkt dig henne ren och god — och — vem är väl jag! — Dig väntar kanske
— ja, helt säkert väntar dig en lysande bana — din maka följer dig — du skall blygas för henne och om du det ej gör, så skall hon alltid tro, att du — att du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>