- Project Runeberg -  Beppo. En venetiansk historia /
20

(1854) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

37.

Förr hette det en »eicisbeo» blott,

Men det är simpelt nu och oanständigt;
Spaniorerna ha sin »cortejo» fått,

Ty ordet är nu äfven der nödvändigt;

Det har från Po till Tajos stränder nått
och går väl öfver hafvet snart behändigt,
Det Gud förbjude! ty på sådant sätt
Hur skulle man få ut sin giftorätt?

38.

Jag tror, och med all aktning for de väna
I jungfrustånd, att i konversation
och téte-å-téter fruarna förtjena
Ha företräde för sin lätta ton;

Jai detta vitsord kan jag dem förläna,
Men syftar här ej på bestämd nation —
En fru, är husvarm och står ej förlägen
Men väljer den naturligaste vägen.

39.

Skön kan den knoppande mamsellen vara,
Men skygg och tafatt och med gåsnatur,
Så häpen, att man tror sig sjelf i fara,

Än flin, än rodnad, näsvis och dock’sur,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:53:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blbeppo/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free